与“创新女孩”的理查德·兹雷克合作的“下一代创新”

不为人知的创新故事

分享
在脸书上分享
脸谱网
在twitter上分享
推特

“如果您认为创新为1%的灵感和99%的汗水,我们将在1%的强度下强烈进入。我们正在讲述故事,一个创新的故事。“-Richard Zreik,首席创新官员和创新女孩联合创始人

在今天的节目中,你会学到:

为什么故事对创新过程很重要?哪些价值观可以灌输给分享故事的创新者?创新领袖如何激励创造者讲述和分享他们的成功和失败的故事?

为什么故事对创新过程很重要?哪些价值观可以灌输给分享故事的创新者?创新领袖如何激励创造者讲述和分享他们的成功和失败的故事?我们说话理查德Zreik的联合创始人兼首席执行官创新的女孩这是一家旨在教育和增强年轻女孩在STEM、商业和创新方面能力的科技初创公司。尽管人们的态度发生了变化,但来自火箭表明,年轻女孩的信心在10到15岁之间的下降,导致他们辍学,数学和科学。它不会阻止那里。只有6.6%的财富500强首席执行官是女性,而且不到3%冒险金钱将前往女性创始人。为了解决如此大的社会问题,理查德讨论了明天的技术背景下的思考,可以改变当今创新的影响。倾听Richard的洞察力进入创业失败,从年轻的想象中的灵感,以及您最喜欢的播客主持人作为创新女孩的故事。

今天的客人:

Richard Zreik是两个年轻女孩的父亲,他是一名航空航天工程师,一生都是创新的催化剂。他与人共同创立了三家大数据领域的初创公司,并曾为日产(Nissan)、泰科(Tyco)和联合利华(Unilever)从事零售创新工作。理查德和妻子丽塔(Rita)共同创立了“创新女孩”(Innovation Girls),这是一家通过年轻女性的思维提供无限系统商业创新的科技初创公司。

听播客
播客成绩单

UntoldContent.com/雷竞技raybet提现trainings/innovation-storytelling-Tringstelling.

成绩单

这一集由Untold内容的创新讲故事供电雷竞技电竞竞猜雷竞技raybet提现.在这种身临其境、互动、故事驱动的体验中增加你的最佳想法。在这里,你的团队会为他们最新的项目、原型和提案改进讲故事的技巧,并从25个有影响力的创新故事的史诗般的例子中获得灵感。学习更多在https://undoldcontent.com/innovationstorytelling雷竞技raybet提现Trinning-2/

凯蒂:欢迎来到“不为人知的创新故事”,在这里,我们会放大关于洞察力、影响力和创新的不为人知的故事。由Untold Con雷竞技电竞竞猜tent赞助,我是主持人Katie Trauth Taylor。我们今天的嘉宾是Richard Zreik,他是一家名为“创新女孩”的新公司的首席创新官,他也是前航空航天工程师,在创新领域工作了很长时间。但现在你正坐在创始人的位置上,和你的妻子和女儿一起创建这家公司。理查德,非常感谢你能来我们的播客。

理查德:我很高兴来到这里。谢谢你主持我。

凯蒂:我喜欢你在社交媒体上介绍自己的方式以及我们第一次见面的样子。你能告诉我你是如何领导创新的吗?你可以说自己是创新的父亲,对吗?

理查德:正确的。正确的。我是。我是两个小女孩的父亲,也是一个自豪的丈夫。还有一个相信创新来自内部的人,来自我的房子。

凯蒂:我爱。这是难以置信的。跟我们说说“创新女孩”吧,你是做什么的,是什么启发你创立了这家公司?

理查德:我们的目的和使命是培育年轻女性的自我,并在这个过程中,与她共同创造从未存在过的东西。我想后退几步,带你们回到我个人的创新之旅。

凯蒂:请。我会很高兴。

理查德:然后我们就能知道这一切是怎么发生的。当我年轻的时候,我在克利夫兰的凯斯西储大学上学。我以传统的方式进入了工程学院。我爸爸非常希望我成为一名工程师。所以我选择了机械和航空航天工程我获得了航空航天工程的硕士学位。当我毕业的时候,我想去探索世界。我真的很想走出去,到不同的地方工作。所以我在美国公司工作了一段时间。但后来我决定去日本公司工作,对于我这样一个在美国公司长大的人来说,这真的是一个独特的视角和思维方式的转变。所以,我降落在迪拜,我在日产公司工作,向东京汇报。 And one day, a few years into my gig there… By the way, I was handling — that was part of my innovation journey. I was doing a lot of work on the retail side of innovation for Nissan.

凯蒂:好吧。

理查德:有一天,我在迪拜走进这家餐厅,我从辛辛那提遇见这个女孩。接下来我知道,我在膝盖上的阿拉伯沙漠中,向她提出。这是最奇怪的,但这是最有趣的事情,也是我发生在我身上的最好的事情。几年后,我正在接受我们的女儿,我们的第一个女儿,克洛伊,在迪拜美国医院。而且,凯蒂,在我的大脑中转移了一些东西。我不知道发生了什么。但我几个星期后回到了上班,我飞往东京,我在办公室里有这些博士学位,我已经与六年合作了。这是2007年的日本,我第一次注意到他们正在为男人喝咖啡并回答他们的手机。它恍然大悟,我之前没有注意到的耻辱感。所以我在那里决定,然后要注意,开始注意。

凯蒂:是的。

理查德:这对我来说是一个巨大的转变,因为无论我到世界的任何地方,我都在记录女性是如何被对待的,关于婚姻和离婚的法律是如何制定的,以及我得到了什么样的服务。我会走进一家银行,重复同样的过程,从某个男生或女生那里得到同样的服务,然后我会记笔记。我的书里都是这些笔记。我想有一天出版一本关于她的书。这是一次迷人的旅行。我会回到家,和我的妻子丽塔坐在一起,谈论这些事情。她说,我已经跟你说了很多年了。我的意思是,我做过女性研究,我一直在研究所有的女性问题,我在帮助女性。顺便说一下,我也在玛氏食品公司工作。她当时在迪拜为玛氏公司工作,她也在为他们的创新空间工作。 And she’s like, I’m about to quit my job to launch a coaching business that helps other women as well. I’m like, oh, my God. So, yeah, a few months into it, she quit her job. And it took me until our second daughter was born, Izzy. And when Izzy was born, I definitely decided right there and then that I needed to do something about it. And Rita and I — well, I quit my job at that time, and we went on this journey of lifelong learning. We started on just realizing that lifelong learning is the way to go for our kids. And we wanted to understand what it’s like. So we launched our first startup in Dubai. We failed miserably. And we learned a lot. Which was part of that journey. We launched the second one and said, okay, we’re ready to head home. So we end up in Silicon Valley, out of all places, where we don’t know anyone. We just landed there and we started on this journey of discovery. And we launched another startup there and it failed. And then we launched another one and it’s still humming today, which is awesome. Other than that, at one point we said, okay, we’re on this quest. It’s going to take a number of years. And we understand this is a long journey. But let’s go to Cincinnati. Let’s go home and raise our kids there and keep working at it. So that’s what we did. We ended up here two years ago and we incubated in Cintrifuse. And we’ve been on this journey for almost nine years now, building different models to get to Innovation Girls.

凯蒂:哇。我想要潜入。首先,我确实希望你发布这些笔记。如果有的话,至少为你的女儿有一天向他们展示你正在关注这些模式,你知道他们。我认为女性拥有的倡导者越崇高,特别是年轻女性,在工作场所获得尊重,世界将是一个更好的地方。因此,感谢您以这种方式投资并通过其他人的镜头来投入并观察世界,您通过另一个人的眼睛。我认为同理心会始终在创新中发挥作用。所以甚至从那篇基本一部分思考的思考,他对我们如何看待彼此的世界观,这真的很强大。谢谢你这样做。请发布这些笔记。 I think that would be fantastic.

理查德:一天。

凯蒂:你知道,回到你的创业历程,也许在这节课中我们会有时间讨论失败以及如何转向和如何保持弹性。我认为这也是创新的重要组成部分。但我首先想问你,听起来你们都在企业级别的职位上,在企业规模的公司里。跟我们说说那个可怕的决定,离开公司,进入创业世界。

理查德:这是一个非常可怕的决定。这是那些几乎是信仰的飞跃之一。当你早上4点醒来时,你醒来时,你醒来时,你就像,我这样做,就是这样,这就是它。你知道,这是最奇怪的时间,你知道,啃你的东西。它只是这样,我猜这是一个深刻的感觉,即它会以某种方式锻炼,无论发生什么,我们现在 - 以某种方式我们在一起。我们有这种共同的目的,这将引导我们以某种方式,这将让我们继续前进。当时,你知道,当你在企业世界时,你真的没有意识到在很多书籍和文学中接受它是多么重要。你几乎没有时间阅读。所以没有太多,我会称之为,发明。或者意大利人认为,您必须拥有这种知识,并有意创新。 I did not have a lot of that knowledge. The fact that I would get into a lean mode of thinking or I would be able to execute fast, you know, instead of “build it and they shall come” approach that I grew up with.

凯蒂:是的。

理查德:所以有很多东西要学。但与此同时,这在当时只是一个巨大的信仰飞跃。那简直可怕极了。

凯蒂:现在你仍然与你的配偶一起工作,我觉得 - 顺便说一下,我也是。我的丈夫一年前离开公司美国是我们的COO,以无法解决的内容。雷竞技电竞竞猜

理查德:恭喜!

凯蒂:谢谢!是的。

理查德:它是如何?和配偶一起工作感觉如何?

凯蒂:哦,这太好了。在不同的日子里,它是美妙的和糟糕的。

理查德:是的。

凯蒂:我们嘲笑它。沟通——就像在婚姻中一起工作一样——沟通就是一切。尤其是在你的商业世界里。最近,我们一直在讨论的是,试图从我们的工作生活中去除情感或个人情感是没有意义的,因为它存在,我们关心彼此。这就是事实。我们关心团队中的每一个人。我建立公司的时候,总是把他们当成我的家庭成员。我真的相信,当我招聘员工时,我会非常谨慎地招聘,这样我就能尽量找到合适的人,并像对待家人一样对待他们。不管怎样,这是交流,是的,只是想知道

理查德:你在商业方面使用的一些策略是否也适用于婚姻方面?

凯蒂:哦,绝对是。确实。我认为它激发了我们在我们如何养育孩子以及我们如何运行我们的家时更具创造力,你知道。当然,现在,我们在Covid-19期间我们都在调整到这个新的正常情况。所以我们正在平衡我们三个年轻的孩子和业务。所以我们完全重新改造了我们的日程安排和生活方式。它实际上是 - 它真的很有趣。It’s been good to get a little more time with our kids and, you know, work in those parts of the day we might not normally work in but that actually are really well suited for our individual, you know, sort of periods of our day where we feel more energized or more creative.

理查德:是的。这很棒。

理查德Zreik报价

凯蒂:是的。那你呢?你们俩一起创造"创新女孩"怎么样?你什么时候意识到,嘿,我们实际上。听起来在那之前你也有几个其他的创业公司。

理查德:这是第一次,相信它。其他初创公司是单独完成的。我们在那里互相帮助并互相支持。但是,我们第一次看着对方,我们就像,哎呀,让我们试一试。让我们看看它是如何影响我们的婚姻。这是一个祝福。这是一个完全祝福。就已经 - 你知道,正如你描述的那样,这是一个令人沮丧的旅程。但是,当你离开它时,你就像,哦,我的上帝,如果我们可以对我们的婚姻申请同样的创新思考怎么办?喜欢,我们可以做五天的谷歌冲刺,并在我们的婚姻中使用它吗? What kind of questions would you come up with? How might we do what? And then we went on sprints, actually, innovation sprints, to see how we can improve on our marriage. And so there was some learning that mapped that way. And it was fun. It was a lot of fun.

凯蒂:那真的很酷。是的,我丈夫和我做的一件事是我们在YouTube上创建了一个频道,我们在那里谈论我们和孩子们的旅程。我不知道如果我们没有从内容创作中获得所有这些经验和舒适,只是试着把自己放在那里分享什么可行,什么不可行,我们还能做到这些。我们的信念之一是YouTube上的很多东西真的很有帮助,而且是积极的,但有时它几乎是太积极了,人们不分享他们的孩子和他们的事业的现实,所以-

理查德:哦,我想看那个频道。我浏览了你们所有的网站和LinkedIn,但不知怎么的,我没有看到YouTube频道。所以是我的错。

凯蒂:我们嘲笑我们在专业和创新世界中不分享很多东西的方式是如何,因为你永远不知道人们如何对这些事情做出反应,以获得高度个人信息。但是是的,所以告诉我关于创新女孩。我认为这是一个有趣的商业模式。这个棒极了。那么你会与播客听众分享吗?

理查德:我很乐意。我能告诉你背后的想法吗然后我们再谈商业模式?

凯蒂:是的,请。

理查德:对我们来说,我们意识到我们在硅谷看到了两种范式。Moonshot思想有这个组成部分。这是我们祖先继承的东西。它是 - 一些科学家称之为心理时间旅行。如果不是那个心理时间旅行,我们就不会有农业,麦格纳·纳卡,互联网。但是,当我们的政府 - 与JFK的领导 - 实际上带我们到月球时,Moonshot思考被创造出来。这是一个伟大的旅程的开始。On the other hand, recently in recent history, moonshot thinking has been brought to us closer and being more democratized by the Googles of the world, who are showing us that in the digital future, we’re going to be able to have exponential thinking. And have exponential leaps with this new technology and how it’s enabling us to do that. I call it the 10X mindset. And we truly believe that if we are going to impact a social problem in today’s world, we need to think exponentially. We need to have that moonshot thinking because — I keep listening to your podcast. In one interview after another, we’re all admitting that the numbers have not changed over the years. We’re still at less than 4.8 percent of CEOs being female of The Fortune 500, less than 3 percent of venture money is going to female founders, and the list goes on.

凯蒂:是的。

理查德:这很可悲,但这仍然是一个数据和事实的问题,我们没有改变指针。我们完全相信,我们需要把这种10倍的心态带入其中。当我们在硅谷的时候,我们不断听到,如果你有一个商业想法,你可以向一个10岁的孩子解释它,那么你就有了一个企业。或者,如果你能向你的奶奶和你10岁的孩子解释,那么你就有了一个企业。我们就像,哦,天哪,你知道,你有没有意识到,凯蒂,有时候你和你5岁的孩子和一个70岁的人说,这太棒了。我是说,他们有很多有趣的想法。你有时会有“啊哈”的时刻吗?

凯蒂:哦,我的天啊。他们不断地提出想法,他们的思维方式与我们的思维方式截然不同,不受我们自身的约束,不受我们的方式的约束,你知道,我们只是,我们训练有素。我们的孩子是如此的神奇——他们的创造力绝对是无限的。

理查德:很神奇的。这就是我们的基础。想想他们是多么的神奇,想想他们是如何创造的,他们是如何向世界传播想法的。有一段时间我们觉得,我们是在一个公司的世界里。我们来自企业界。我们不是老师。我们相信我们可以把两者结合起来。如果我们把年轻人和公司的创新团队放在一起,让他们去做呢?但后来我们开始沿着创造模型的道路走下去,这将使我们越来越接近高中生。然后我们上了中学。 And then we ended up really realizing after we’ve seen our data and the data that came out of Columbus, a company called ROX, thousands of young girls were surveyed. And the conclusion is that we do have a cliff effect between fifth grade and ninth grade. Young girls go into a major cliff effect anywhere from 26 to 30 percent drop in confidence. And that drop in confidence results in them dropping out of sports, dropping out of math, dropping out of science, and the list goes on. And a lot of women carry that with them through life. And they’re working on themselves in their 40s and 50s, trying to regain that confidence in their mind, in themselves. And the whole notion of, if we are going to do something, we have to start early. That is our belief. One of our moonshot goals of getting to the big goal of solving for gender bias is to go after that cliff effect. It’s a smaller moonshot, but it’s measurable for us. It is tangible. So we’re working with young girls between the age of 10 to 15. We bring them into a whole virtual reality, virtual environment with their whole avatars and their uninhibited perspective and mindset. And we immerse them in innovative thinking and innovation mindset. We bring the latest and greatest of the TRIZ concept, the TRIZ, which is Systematic Inventive Thinking Method. So we equip them and we turn them into what you called the naive inventor. But with enough skills, with enough knowledge that’s equipped with the Bono’s work of six thinking hats and lateral thinking. And we bring in mind mapping along with that. But most importantly is, all of that is driven by them, meaning it is on demand. And if they have an interest in something, we throw it at them. They ask for it. If they have an interest in coding, you want to code to present your solution to the company. Here it is. We support you in that. And now you have a reason to learn. You have a purpose to learn. They get entrenched in a level system where they learn enough to get thrown into projects. And now they’re working in teams to solve real world business problems. So, for example, today, Fifth Third Bank hired us to look at the future of banking. And they’re excited about working with us because they’re looking at digital natives. These are their customers in the next 5 to 10 years. And we’re now in the trenches where we’ve got young girls working in teams imagining the future of banking. We come out of huddles every week with ideas that we storyboard. And we do exactly what you and — I’m trying to think of the Disney gentlemen.

凯蒂:哦,是的,邓肯伍德尔。

理查德:惊人的家伙。我喜欢这种能量。

凯蒂:是的,他太神奇了。他总是充满活力和想法。

理查德:的想法。也是为数不多的会在播客中提问的人之一,他吸引你的方式非常棒。这是非常独特的。我爱。邓肯说过,不要用ppt。螺丝的幻灯片。让我们用故事板,互相参与。这就是我们所做的。我们把公司团队带进来。有一种“是”的态度,这是一种附加的态度,它出现在我们共同创造的地方。 And it’s exactly in line with our purpose of “co-creating with her,” something that didn’t exist before. So we do that over a period of four to five weeks where we’re constantly meeting together, presenting each other with the ideas, meaning we present our ideas, but we bring them into the fold with our storyboards. And then we keep filtering until we get to the top two ideas that eventually get presented to the senior management of the bank, of whichever business we work with. But imagine a young girl at the age of 10 sitting at the board table with the VPs of the largest businesses in the world.

创新讲故事培训播客广告雷竞技raybet提现

凯蒂:是的,没错。大多数情况下,都是在虚拟现实环境中发生的吗?还是你的身体

理查德:它不是。

凯蒂:好的。是的。

理查德:我们第一年在辛辛那提的做法是,在现实世界中调整模型。我们做到了,我们走进了公司的会议室,年轻的女孩们和我们在一起。我可以告诉你很多故事。但现在我们在虚拟世界里做,就像你说的,你有真实的人坐在他们的化身后面坐在和会议室里的桌子一模一样的桌子旁。

凯蒂:这是惊人的。实际上,这是我第一次知道它的另一面。这对“创新女孩”来说是个新元素吗?

理查德:我们计划在一年内推出我们的虚拟世界。而且,你知道,由于COVID-19的情况,我们被迫提前发射,我们开始再次以一种非常精益的方式来接近它。我们涉猎,我们学习,我们失败。我们最终找到了一个很好的方法。但你猜怎么着?我们和年轻女孩们一起创造了一切。他们和我们一起告诉我们应该做这个,我们应该做那个。女孩们不仅在设计空间和我们交流空间的方式,她们还在设计材料。所以他们参与了创造性思维方法本身的共同创造。是的,这很令人兴奋。 It’s super exciting. I can’t tell you — when we wake up in the morning and we look at each other like, oh my God, today we’re gonna make a difference in the lives of another 50 girls. And they come with their passion and their ideas and their excitement that they’re making a difference in the world today. They don’t have to wait until their mid 20s to make a difference in the world. They’re making a difference today and they’re being heard. You know how valuable that is to have your voice heard.

凯蒂:好的。所以我不能再等了。我想告诉你一个我过去的故事,如果你可以的话

理查德:请。

凯蒂:如果你不介意。当我在五年级时,我惊人的公立学校老师以某种方式发现了Koffman企业家 - 它被称为企业家发明社会。这是一场比赛。我们在整个五年级方面设置了它,我们所有人都必须提出某种发明,然后呈现它。基本上它几乎就像一个科学博览会,但对于我们的发明。我们必须学习 - 我们不得不写一项商业计划,我们必须随着房间里的人交谈。这是,天哪,在90年代,我想。然后从班级赢得的人必须去学校,你知道,年级和竞争。从那里赢得的人来到堪萨斯城。所以在这里,我是,第5级凯蒂,而且我和我妈妈在一起,发明了什么基本上在某些快餐店,你知道他们是如何按下按钮,你知道,触摸屏菜单。 So that’s what I had — that’s what my mom and I had developed back then. And my dad helped me sort of make this plexiglass and wood prototype of it. And I sold it with my whole little heart and built this business plan. And I ended up in Kansas City.

理查德:这是非凡的。

凯蒂:这是我年轻人生活中最具形成性的专业经验,直到可能是高中。但哇,差异化了。和我的信心。

理查德:你记得每一个细节。

凯蒂:我记得每一个细节。我记得我穿了什么。我记得另一个,你知道,当我到堪萨斯城的时候,我记得我们在哪里吃饭。我记得其他孩子发明的东西。我记得谁赢了。我还记得那个房间的味道。这是一次非常重要的经历。而你正在传递这一点。我喜欢探索创新女孩网站。所有的听众,你需要去看看InnovationGirls.com,你可以点击“女孩”标签来看看她们的虚拟现实世界。 But you can look at the other tabs and just see some of the girls presenting their ideas. And wow, it just reminds me, it takes me back to that. And I remember thinking at the time, this was so special and so, so unique. And I wish that every other girl in my class could have enjoyed it. But it was something that was, you know, there were limited resources, and now something like Innovation Girls is handing that over. And not only that, but you’re doing it in a collaborative way where you’re saying, actually your ideas, young women, are absolutely important and they’re valuable and they’re worth industry to fund because they deserve, you know, you deserve that. And that goes so, so much farther and expands, you know, my experience as a girl. But I can just from a personal standpoint, speak to how that absolutely set me up to believe that I could be an entrepreneur, that I could be a business person, that I could stand in front of a crowd. And that was the first time ever in my life I had, you know, been challenged to do something like that.

理查德:谢谢你分享这个故事,凯蒂。这是一个美丽的故事。

凯蒂:我很久没讲过那个故事了。

理查德:我看到你了,我喜欢这个故事的原因是它的变革性。

凯蒂:是的。

理查德:对一些年轻人来说,经历这些并能够在基础之上发展是多么重要。所以我们,我们多走一步。例如,在这个项目中,与第五第三银行合作,我们为15名参与这个项目的年轻女孩提供了3000美元的奖励。所以他们作为团队成员平均分配。我们更进一步说,你是一个创新的女孩。今天,您想要为一个项目编写代码。我们会付你钱的。你想成为一名教练,担当领导角色吗?我们雇佣你。所以不要去当保姆。 Come into our platform and we would love to get you to become an inventor. And we pay you as a coach, as a leader. You lead teams and then we put you together with a master mind. So we bring in the concept of a master mind. Are you familiar with it?

凯蒂:我是。但在创新女孩的背景下告诉我们它以及它看起来像什么。

理查德:所以我们将团队限制在最多四个。每个团队都配对不同的优势。所以每个人都会看 - 她会在他们如何平衡我的方式看待他人?我正在编码。另一个人是财务。第三个是一个伟大的营销人员,她在网络上推动了13岁的信封。如果我们一起呆在一起终身怎么办?我们支持他们在一起,留在一起。我们在决定推出业务时融资它们。所以这里的想法是给他们一个他们需要在13岁时所需说的一切,我有一个想法,我要去世界。 And we’re going to encourage the hell out of that for them to be launching their entrepreneurial careers very, very early.

凯蒂:是的。

理查德:因此,随着世界的世界,这就是我们在指数思维方面所说的。我们希望他们呈指数级思考。我们希望他们改变世界。但它会采取10x的心态。这将接受父母,他说,为什么不,你知道,让我们探索。我们有许多沿着这次旅程来的父母,哦,我的上帝,我正在看到家里的转变。我的女儿会向我带来这个想法。她正在和我谈论我自己的事业,她分享她的想法。我喜欢这种订婚。

凯蒂:我也做。所以有很多玩家会影响你所做的一切。你知道,女孩,当然,是这一切的核心和灵魂也是你存在的原因。这是家庭。所以父母,弟弟妹妹,哥哥姐姐,他们都需要能够支持,了解,并投资一点点让他们的女儿获得这些经验。还有企业团体,商业团体,他们从雇佣“创新女孩”中获益良多,你知道,他们把女孩整合到他们的设计sprint中,诸如此类。你能告诉我们吗,我们谈过女孩,谈过家庭。你能告诉我们关于你的公司客户的情况吗?你会遇到什么样的问题?我好奇地想知道如果人们立即信徒或者这里有一点差距,你必须提供一个教育商界,没有,这是为什么,你知道,这翻转开关我们所有的思考方式创新是如何发生的。

理查德:你用我们的美国宇航局的朋友史蒂文解决了这个主题。如果您认为创新为1%的灵感和99%的汗水,我们非常强烈地对1%的百分点。我们讲述了这个故事,这是一个伟大的创新故事。这是一个巨大的挑战,可以考虑这种新的范式。这是一个全新的范式。你告诉我,通过我所有的专业知识,你会让我坐在桌子上,12岁,一个13岁?现在,这是很多人的真正范式转变。所以我们非常谦卑地向他们说,我们正在致力于多样性。我们为此带来了什么 - 我们认为创新是多样性的,我们带来三种不同的多样性要素。我们有多样性的年龄,这在这里真正的关键。 We have the diversity of gender, which is also super important to have that female perspective to the table. Like working with the banks, and it’s purely a male perspective. Today, we’re bringing a female perspective that we’re hoping that we can impact the future on that front. The third one is really about mentality. It’s the diversity of mentality. We have what we call this creativity of innocence. And Debono beautifully described the creativity of innocence as people who don’t know what cannot be done. They simply don’t know of any boundaries. You describe it beautifully earlier as well in your children. They have no boundaries. And that is so unique because we have the possibility of bringing fresh ideas to the fold and getting you to think outside of your rigor of thought and get you into parallel roads that can eventually be a much, much better solution to what you’re looking for.

凯蒂:我喜欢这一愿景,这不仅仅是关于这是公司或为年轻女孩做的事情,而且还为坐在他们旁边的桌子上的创新者。这种如何改变你的心态和改变你认为和接近你看你组织正在努力解决的问题的方式?

理查德:It’s truly — I get goose bumps every time I think about this, in terms of how the corporations are realizing today that they need to innovate and they need to speak to different constituents and not limit themselves to their own teams or even the different adult players that they’re seeing up there. But this idea of age diversity and bringing that creativity of innocence to the fold is very appealing today. So we’re excited about that. We’re super excited about that.

凯蒂:你能和我们分享一些创新的故事吗?所以,不管这是来自董事会桌上某个女孩的很棒的想法,还是,你知道,你听到的一个演示或反馈。任何事情都可能发生。但我很想听你说说这到底是什么样子。

理查德:是的。我最喜欢的一个创新故事是我们为克罗格做的。你对克罗格很熟悉吧?

凯蒂:是的。杂货店。

理查德:所以克罗格发出了开放创新的呼吁。我们看到了,我们想,哦,天哪,我们还在早期阶段,但管他呢。我们很乐意接受这个开放创新的挑战,并为他们解决这个问题。所以我们申请了,开始了设计思考之旅。我们走进了他们的商店。当时是关于解决食物浪费的问题。

凯蒂:是的。

理查德:所以我们去了他们的商店,和商店经理和员工交谈。你们应该看到13个年轻女孩坐在垫子上。他们做笔记,站在过道里采访顾客。一位顾客和玛丽戈尔德聊天,她说,你知道吗,你说的是饥饿。这是一个非常深刻的主题,它触动了我和我的心。玛丽戈德说,为什么?你是什么意思?站在过道里的顾客说,我为亚马逊工作。我在他们的仓库工作。我是经理。 And I have a good position. But soon it’s gonna be lights out. And Marigold looks at her and says, what do you mean? What is lights out? She said, we’re going to have an all robotic setup of our warehouse and there’s not going to be need for many of us to be working in that place. They’re going to turn the lights off. And that’s what they call lights out in a warehouse. It’s going to be all robots running it. And that was a moment of empathy. This was a moment for Marigold to step back and say, oh, my. This could happen to my neighbor. This could happen to my dad. I know a lot of people in our neighborhood who work for Amazon. What does that mean? And this component of empathy was built into the entire process of designing the solution. The same thing happened to Lily, she is 11 years old. She’s sitting there with the store manager, with all the other girls surrounding the store manager. And they’re asking questions. And Lily raised her hand and said, it’s 1 in 6 people in my school and 1 in 8 people in our city are going hungry at night. How is it happening? How is it here? What are the numbers like in your store? And at that exact moment the store manager put her hand on her heart. She’s like, oh, my God, let me tell you about it. And she opened up and it was another, you know, the light that shines in to the empathy aspect of understanding and building the human connection to a solution. And the answers to that question and the answers to the Amazon question never left us. And you would sit in an innovation room with an adult and you would start talking about empathy at the beginning of the journey. And then in the middle of the journey, you know, you start to forget about these things. But a young girl keeps that empathy alive throughout the project. And that was mind boggling for me in terms of how we brought it up over and over again. Every time we ideated, we’d come back to the empathy component. How are we going to be caring for the people? How are we going to be really worrying about the employees of Kroger more than anything else? And it was really beautiful.

凯蒂:是的。哦,我的天啊。谢谢你!

理查德:所以我们最后一点申请。在50家公司中,我们是50岁的数字。其中49名是该领域的专家。他们带来了他们所有的专业知识和他们的建议。有一个选择。你知道,当委员会看着所有50个提案时,他们看起来像是这样的,这脱颖而出。这很奇怪。什么是创新女孩?这些人进入我们的商店,他们做了一个设计思维之旅?我的天啊。其他人没有这样做,你知道,但他们带来了他们的专业知识,这很好。 But let us hear from Innovation Girls. So we were selected among the top 10 to go and present in front of their top management. So we have the CFO there and about 7 VPs sitting around him. And all the young girls on the team, they got up on stage to introduce themselves. And one of them stood and continued with the presentation. And I can’t tell you the energy in the room when you have the CFO of a company as big as Kroger who’s handling 175 billion dollars a year. He stood there and gave them a standing ovation. Not only did we come in second and we got a big check, but he took his own personal checkbook and matched the corporate board.

凯蒂:哇。哦,我的天啊。哇,多么不可思议。我甚至不能——再一次,想把小经验,我作为一个年轻的女孩,然后乘以一百万,你看看,我只是,我发自内心,我不能停止微笑当我们谈论这个,因为我只是这样一个强大的信徒,这是改变他们的生活,改变是有可能的。我和很多从事创新的女性谈论过我们遭遇冒名顶替综合症的经历。我希望——我对“创新女孩”的希望是,每一个被这个项目感动的女孩都不必像我们这代人那样经历那样的事情。所以。哇。

理查德:我们希望如此。我们试图在他们身上建立这种能力,给他们成为真正创新者的信心。这需要时间,也需要每个人付出很多努力才能把它凝聚在一起。所以我们请来了来自辛辛那提大学和柏林斯坦威斯大学的专家,还有国际商会大学,我们刚刚和特拉维夫的IDC Heriot联系上了,他们是常青藤联盟。来自这些大学的很多想法都是系统的,有创造性的,我们从女性的角度来思考,我们是为10到15岁的特定群体设计的。所以我们要学习MBA课程水平的材料这是给辛辛那提大学柏林大学和以色列大学的MBA学生的。我们把它浓缩在一起,我们三个一起努力,想办法让它有意义,让它迅速被这些年轻的头脑所吸收。

凯蒂:是的,没错。它是如此难以置信。我很受启发。我很感激你们在生活中的所有经历,让你们走到了这一步,创建了这家公司。我迫不及待地想看到它继续成长,并接触到更多的生命。理查德,非常感谢你上播客。我想,你知道,现在你已经工作超过100年轻女性在创新,你介意让我们与你的最好的建议对于年轻女性想成为创新者和/或创新者,他也许可以学到很多东西从这些年轻女性,创新社区你的建议是什么?让我们开始。我觉得很明显你对那个小女孩有那么多的热情和建议。但是,你想对创新社区说些什么,以帮助他们以不同的方式思考,并拥抱像这样的开放创新的新方法?

理查德:真的,我告诉他们他们必须从整体角度思考。我们的大多数孩子将使这项新技术达到约150至200岁,这项新技术,在明年或两人出来的生物技术。所以他们将有幸过上长寿。如果这一切都是关于终身学习的,这一切都将每两年重新发明自己。并到达那里,你必须真的有10x的心态。你必须拥有那个月罕的思考,而这种心理时间旅行。所以只用你的想象力,珍惜它,珍惜它,这是一个非常独特的东西,以及你天才的一部分,并采取这种想象力并与之旅行。并为我们创造一个新世界。我们需要你。我们需要你改变这个世界。 It desperately needs change. And if there’s anyone going to do it, it’s going to be women in America. The Dalai Lama stated it years ago. The change is going to happen. But it’s that female voice that’s needed to make it happen.

凯蒂:难以置信的谢谢你!

理查德:谢谢你!

凯蒂:非常感谢你在这里。感谢您是一个鼓舞人心的企业主人,艺人,爸爸。而且我真的很期待看到,你知道,创新女孩还有什么。那么人们在哪里可以找到你和你的启动。

理查德:所以他们也可以在InnovationGirls.com和LinkedIn上找到我们。我们很感激能联系上你,凯蒂。感谢你在这个网站上主持我们的节目。

凯蒂:非常感谢你,Richard。我一会儿再跟你聊。

理查德:谢谢你!祝一切顺利。

凯蒂:感谢收听本周的节目。一定要在社交媒体上关注我们,并在对话中加入你的声音。你可以在Untold Content找雷竞技电竞竞猜到我们。

你可以多听几集不为人知的创新故事播客

*采访不是对个人或企业的认可。

留下一个回复

您的电子邮件地址不会被公开。必填字段已标记

为即将播出的剧集推荐一位嘉宾?

相关播客

用埃里克·科恩的故事来相信你的创新

通过和埃里克·科恩讲故事来相信你的创新

“我可以看到公司需要更好地讲述故事。它不适用于品牌和营销团体。每个人都需要能够讲述一个故事来销售一个想法。“Eric Cohen,首席执行官,企业家,扬声器,屡获殊荣的Inventor的Reebok Pump,Technologist,Mentor,Innovator的屡获殊荣的发明者,CPG和医疗保健

利用Scott Kirsner功能,通过内部故事构建品牌

通过与斯科特基尔斯纳的内部叙述建立您的品牌

“我们听到前面的企业创新者,他们基本上说,'我们还没有做过。我们没有做足够的内部讲故事。And that’s one of the reasons that this initiative got shut down.’ I’ve had that conversation more than once, which is in retrospect: we should have done more, not not necessarily external storytelling and press releases, but just internal explanations about why the initiative exists, who we’re trying to reach with this initiative, how you can be involved, and telling stories of success.” Scott Kirsner, CEO of Innovation Leader and columnist for The Boston Globe

用埃里克·科恩的故事来相信你的创新

通过和埃里克·科恩讲故事来相信你的创新

“我可以看到公司需要更好地讲述故事。它不适用于品牌和营销团体。每个人都需要能够讲述一个故事来销售一个想法。“Eric Cohen,首席执行官,企业家,扬声器,屡获殊荣的Inventor的Reebok Pump,Technologist,Mentor,Innovator的屡获殊荣的发明者,CPG和医疗保健

利用Scott Kirsner功能,通过内部故事构建品牌

通过与斯科特基尔斯纳的内部叙述建立您的品牌

“我们听到前面的企业创新者,他们基本上说,'我们还没有做过。我们没有做足够的内部讲故事。And that’s one of the reasons that this initiative got shut down.’ I’ve had that conversation more than once, which is in retrospect: we should have done more, not not necessarily external storytelling and press releases, but just internal explanations about why the initiative exists, who we’re trying to reach with this initiative, how you can be involved, and telling stories of success.” Scott Kirsner, CEO of Innovation Leader and columnist for The Boston Globe

与创新共舞梅里特·摩尔

与机器人与merritt moore,芭蕾舞女演员,物理学家和有抱负的宇航员跳舞

“你可以有创造力,你可以有艺术感,你可以去探索,这并不可怕。你可以做任何你想做的事。但只是想…我想通过创建它,比想要提供一个不同的图像,然后,它允许人们的想象力,也许我可以有一个机器人足球运动员或者像,你知道,如果是跳舞的布鲁诺火星,那么这个机器人可以做其他的事情。——梅里特·摩尔,芭蕾舞演员、物理学家和有抱负的宇航员

解开徽标