与马萨产品公司的Dawn Stancavish的创新遗产

不为人知的创新故事

分享
在脸书上分享
Facebook
分享到Twitter
推特

“我们创新的重点是我们如何去前人没有去过的地方,而不是我们如何做得更好。——dawn stanavish, Massa Products Corporation的CIO和COO

从今天的情节,你将了解到:

为什么故事对创新过程很重要?哪些价值观可以灌输给分享故事的创新者?创新领袖如何激励创造者讲述和分享他们的成功和失败的故事?

我们与黎明斯特兰卡夫,Cio和Coo说话马萨产品公司大约从第二次世界大战马萨的旅程水听器尖端声波创新。作为家族企业,马萨的增长为重点的使命是通过从外地自己的创始人传承和建立在知识培养。我们讨论了马萨的整个历史的海军舰艇,电影院的影响,保龄球,同时馆谈到创新失败和合作的重要性。

今天的客人:

黎明斯特兰伐是马萨产品公司的Cio和Coo,是家庭企业的骄傲第三代创新者。黎明是一位出版的作家,艺术家和发明家,并通过曲折和创新转变来产生所有的才能。她在内部和外部开发,作为消费者需求与马萨的技术能力之间的联络。作为本公司的领导者和董事会成员,黎明保留并股票是大众基础的家庭价值观和文化。

听播客
播客成绩单

www.hchb688.com/雷竞技raybet提现trainings/innovation-storytelling-training

成绩单


这一集的动力来自Untold Content的创新故事雷竞技电竞竞猜叙述雷竞技raybet提现.在这种沉浸式和互动的故事驱动的经验中增加购买。您的团队在哪个讲故事技术的最新项目,原型和投票 - 并通过25个史诗般的创新故事的史诗例子来启发。了解更多https://undoldcontent.com/innovationstorytelling雷竞技raybet提现Trinning-2/

凯蒂:欢迎来到“不为人知的创新故事”,在这里,我们会放大关于洞察力、影响力和创新的不为人知的故事。由Untold Con雷竞技电竞竞猜tent赞助,我是主持人Katie Trauth Taylor。我们今天的嘉宾是唐恩·马萨·斯坦卡维什。她是Massa Products Corporation的首席信息官和首席运营官,她和她的父亲Don Massa(总裁和首席技术官)领导着一个团队。马萨的每一代人都为公司贡献了自己的一份力量。他们的工作在电声学,超声波传感器和许多其他应用声学产品和服务。RAYBET雷官网道恩,很高兴你能在播客上谈论你们公司自1945年成立以来的创新故事是如何变化的,对吗?

黎明:是的。谢谢你让我。我很高兴来到这里。是的,我们是由我的祖父,弗兰克·马萨,谁也为电声行业先锋成立于1945年。之前,他创办的公司,你知道,他从麻省理工学院毕业斯沃普研究员和他的硕士学位,然后他就去上班了维克多说话的机器,后来成为RCA胜者。虽然他在那里,他开发了很多声音的重大创新。他遇到了哈罗德·奥尔森,谁他合着服用声音,因为它是听到了,然后用工程原理应用它的第一个工程教科书。因此,它被称为应用声学。因此,从那里,他们开发了很多音频基本面,从麦克风和扬声器,以不同的军事声音设备,电话为这种性质的船只及的事情。 And then when he left there, he ended up going out west to Brush Development Center. When he was in Brush Development, he was the head of engineering there. And he first was working primarily with things like radios for cars, pickups, audio pickups and things of that nature. But then World War II started happening and he had already established himself as an engineer that is paramount in the design of all things acoustic. And the friend of his from his RCA days happened to be part of the Navy and asked him if he could help him out with something because they were trying to develop what is now called a hydrophone. But it wasn’t called that then. And my grandfather immediately knew how to make it so it will work underwater where this guy wasn’t able to get it to work properly. So he told his friend he’d take a look at it, asked his friend to send it to him. Went and talked to his boss at Brush and he said, no, Frank, don’t work for the Navy. You’ll never get anywhere because it takes so long with contracts and all this. So my grandfather felt bad, on his own time redesigned the item and sent it back to his friend. So then time goes on and the war is picking up. And as the war efforts were growing, the government cut off the use of vacuum tubes by commercial industry. And that was a big component that was necessary for all these, you know, developments that they were doing out of Brush. And they were at the moment when they’re trying to figure out how they’re going to, you know, close shop. My grandfather got a phone call from his friend that said, hey, Frank, you know, your now what we call a hydrophone works great. And he negotiated a multi-million dollar contract over the phone, went back to his boss and said, you know what? Maybe it’s time to work for the Navy. And when he did that, they — Brush shifted gears and did a lot of the development of all the hydrophones and sonars used in World War II, and my grandfather was at the forefront of all that. So through all of that experience, he decided that he wanted to start his own company. And so in 1945, that’s clearly, you know, after the war. But he was — his experience was as a developer, as one of the major people that helped redefine how sonar transducers are engineered and produced for use by the Navy. And he took that skill set and he started out just consulting and he was still in Cleveland at that time. So the company was founded in Cleveland. For five years he was consulting. And he had different family members working for him and friends he knew through, you know, his professional life. And when he was looking for a big enough place, because it was his dream to have a facility that he could not just design, but also incorporate all the lessons he’s learned, including, you know, how to produce something, a quality production piece. So he wanted a manufacturer, he wanted a big facility, and they needed to be able to have a test pond to do that. So he’s looking around for a place where he could have his own test pond and he could have his own building. And he had family still back here in the Boston area. And they said why don’t you come home, there’s a lot of water around here. So he did and he bought the land and he built the building. And we have a test pond here. And we’ve been in the same building since 1950. So it’s kind of a special year for us because it’s 75 years of the founding of the company, but it’s 70 years at this location.

黎明Stancavish报价

凯蒂:哇,令人难以置信。看看企业所有者的旅程如何开始,特别是在全球危机的中间,这是惊人的。And you know what’s amazing to me about Massa and the kinds of — sort of the history of what you’ve been able to impact, if it weren’t for the innovations that your grandfather sparked, we would not have sound in movies the way that we understand it. We wouldn’t have quality sound recordings in music and broadcasting. And it’s why we also have advanced military sonars like what you described starting all the way back in World War II. That’s an amazing amount of breadth in terms of where this company has made an impact.

黎明:是的。所以这是一个非常重要的东西,这也是我们文化的一部分。有些事情对他来说真的很重要。如果你愿意,他在这些价值观上创立了业务。所以,你知道,需要拥有一个优质的产品,需要了解某些东西并在盒子外面思考是所有对马萨一直很重要的东西。并且挑战的故事也很重要。你提到了电影的声音。我甚至没有谈论这一点。你知道,当他在RCA时,那就是大萧条正在发生的时候。而唯一没有被削减的部门是他的小组,因为他们正在研究用于记录电影和音乐行业的音频的声音。 And then also it was the speakers that were put into the movie theaters. And that was one of the only affordable luxuries that anyone could afford during the Great Depression. So it was — it’s interesting that even before our founding in times where a lot of difficulty was going on in the world, my grandfather was in the right place at the right time and had the creative thinking to be able to overcome challenges. And I feel like that aspect is still true for us today. And another thing, you know, he was born in an Italian immigrant family in Boston, and he learned English by going to school. And this was, you know, he was born in 1906. So he was in the north end at a time where Italians were very much discriminated against. You know, he didn’t pass the language of Italian down through the family, like a lot of families that have come after that era have, because he wanted to assimilate. And in fact, he was born Francesco Enrico Antonio Massa. But he changed his name to Frank, Frank Massa because he wanted to be American. He wanted to be seen as somebody that could rise through his ideas, his thoughts and his actions and, you know, what he did. And he wanted to make himself opposed to be described or defined based on where he came from. And, you know, we judge people by what they do, not anything else. It’s can you do your job? Are you good at it? That’s awesome. We love our job and we love to hire people that are really excellent and passionate about their jobs.

凯蒂:我很想知道——这个故事太不可思议了。作为他的孙女,你能和我们分享一下吗?你什么时候开始意识到他的背景以及他需要克服的一些偏见?既然它不是来自于他,也不是来自于他传下来的故事,那么在你生命中的什么时候你才意识到,哇,他实际上还有一个挑战,他真的没有说太多?

黎明:你知道,我从来没有机会问他点空白。在我转身之前,他在10岁之前去世。所以它不像你知道,我在我和他有这些对话的水平。所以,如果他在今天到处,我真的,你知道,喜欢更多地听到他真正经历的东西,因为我对此一无所知。他努力工作。作为一个女人,你知道,我在这里和那里经历过一些奇怪的东西。我去过贸易展览,我去过人们不承认我可能是负责人或房间里的高级人士的会议。我经历过那个。但是那些人认为这无关紧要,因为现实是现实是什么。而且,你知道,它只是有趣。这是你知道的那些侧面的想法之一,似乎与时代相关。 But the message that he taught me is that just stay focused and do what you need to do.

凯蒂:绝对地。我很乐意听到,如果我们缩放一点点。今天,你和你父亲一起经营着公司。您能否告诉我们,多年来每个人都有一些不同的优势,对公司的战略方向的不同观点来说?

黎明:是的。所以让我刚刚开始我的祖父主要开始执行声纳传感器。作为我的父亲 - 在他身上,他的兄弟在这里工作,我的叔叔弗兰基。但在我出生的意外,他去世了。所以他也是一名工程师,他们做了很多声纳传感器。然后在一段时间内没有完全出售,但部分销售,百分比所有权由另一家公司拥有。那时,还有一些事情不太好。我父亲参与其中,他在这里和祖父一起工作。当他们不喜欢发生的事情时,他们决定了,你知道什么?我们将自己脱落,我们的方式做事,因为你开始将我们的公司拆除并与您拉下来。 And we don’t want that to happen. So they actually left this building that we’re in now and went to Randolph for a little bit, started another company that was in parallel, still Massa. So it was — there were two Massas running at the same time with a slight difference in the name. And then when the massive division was not doing so well by the people that were running it, my grandfather and my father still owned all the patents. So the people that were not doing well with the company and were screwing up, they were starting to go bankrupt. At the same time, they were guilty of patent infringement. So my dad and my grandfather sued them. And at the time, it was kind of funny because they’re like, yeah, sure, the old man and the young kid, they’re going to run out and start their own company. Well they did, they did well. They got a few deals that they were working on because people would rather go with them for their innovations and their ideas. And then these other people were ruining things. So my dad and my grandfather won, kicked them out, came back to the building. And that’s the birth of Massa Products Corporation. So, it’s always been Massa. It’s always been my family involved. But there was a small period where they overcame this big challenge. And right at that same time, that’s when my father became president. And he was very much involved with some of the big deals that we had at the time. And it’s where we started to move away from just transducers and do a little bit more in systems. So a system is like when the transducers are paired with electronics to become a more cohesive system. And sometimes that’s a sensor, sometimes that’s a whole array with the electronics and whatever. So one of the deals that they had that was his innovation was the automatic bowling scoring system for AMF, where we designed that and manufactured it and outfitted all of those bowling alleys. So it’s hard to imagine that the same company that revolutionized sonar transducer design through, you know, history also did bowling alleys. And there was no scoring system before us. We also at the same time we had a design for the first ultrasonic intrusion alarm that didn’t have any false alarms. So we were selling that at the same time. So those two things were pretty big that came out of that era. And then that just led and grew to other things, because once you opened the door to doing a little bit more, you open yourself to business. And what’s really interesting about that is that the spirit of innovation has been with us from the beginning. It’s shifted a bit, but that’s what innovation does. You know, we’ve always stayed strong with what our core capabilities are. But we’ve grown upon that so that what our core capabilities are have also grown.

凯蒂:是的,没错。是的。当你审视一家有75年历史的公司时,这真的是一个令人难以置信的机会,你可以看到你曾经转向或扩张过的地方,以及在此过程中所学到的一些经验教训。我想我们看到的大多数公司都是这样的,你知道的,和Massa一样有悠久的历史,他们确实有收购或转移的时刻,他们会回头,追求一些新的机会,然后回到他们的根源,这很吸引人。我很想知道,你有没有讲过一些关于创新的内部故事关于如何将历史和机构知识呈现给新员工?

黎明:是的。所以这是一个巨大的作品。所以让我继续下去,因为我正在接受我的回答,它完全融入了这一点,因为你知道,我的父亲带来了更多的系统,然后我进来了。我刚从高中毕业后, I wasn’t sure exactly what I wanted to do. I thought I knew, but I didn’t. And I changed my major a few times. And I studied lots of different things. And all of those things I brought back here. And I actually, after I graduated in New Jersey from Fairleigh, from Fairleigh Dickinson University with my master’s in psychology with a focus on systems dynamics, I had two children, I was home. And my dad was saying, you know, it’s a family company. Why don’t you come and, you know, join us on the board. So I was coming up for board meetings and I learned a lot. And before that, I did study some engineering, enough to know that I’m not an engineer, enough to know also what we can and cannot do and what things fit for our capabilities. And what I realized when I was on the board was that we had some problems here. And then I decided, you know what? There’s also a lot of really special things here that I wanna make sure I preserve. And I have two boys. They’re both very science minded and creative. And I’m thinking, oh, my God, these guys might grow up and be engineers or, you know, they might complement each other the way my father and I complement each other, where my dad’s kind of like, you know, he’s a brilliant scientist, he gets really focused on whatever he’s working on, but sometimes because he’s so in the weeds as to what each program is, he’s not aligned with where can the business go. And I realized, oh my gosh, that’s my strength. So I came aboard and I started — the company where it was, we had a management team in place that didn’t quite understand innovation the way this company needed innovation to be understood. And what they did was they saw our past innovations as just being that, something that was in the past, opposed to something that is still the life blood and necessity for who we are. So their focus for how they wanted to have new innovations were more along the lines of “me too” products. And they’d look around to see what other people have and then say, OK, well, how can we make that better, opposed to how can we go where no one’s gone before? And I realized that and I started working here and I saw that even more and more and more. And then I also realized that there was a culture here that I knew from my growing up and my history with the company that was not what newer employees knew or experienced. But some of the long term employees saw that that was what we used to have and no longer had. And it became a big problem. So we tried to focus on culture and train people because we’re a family company and we care a lot about every employee and their families and everything. We never would want to harm anybody by letting them go without giving them a fair chance. So we really tried for about three years to pull these people up and get them in line with who we are, where we’ve come from, what we’re capable of doing and where we would like to go. And they just couldn’t, they weren’t capable of understanding that. And the culture here at that time was kind of tense. And we weren’t able to achieve things. And there was a lot of trouble between the departments, opposed to having everybody cohesive and working together. And we decided, you know what, we just can’t do this anymore. And we let the two people go that were a big source of the problem. And as soon as we did that, we had put all our energy into culture up to that point. And then we realized, you know what, the culture corrected itself. People were automatically on board and things started to go smoother. And there were a few other people that were still here from that era, and they naturally started to not be here anymore either. And it wasn’t a bad thing. It was a very healthy thing. Some people left on their own. Some people were let go. But it was for their happiness and for our health. So what we found was by focusing on culture internally, allows you to receive whatever business you have coming your way and on the horizon. At the time, we knew we had to clean house because we had a lot of potential and a lot of opportunities that we wanted to go after. And we knew we couldn’t do that until making sure that we were strong enough internally to do so. So once we did that and we started going after new business, everything started to kind of fall in place. And we’re very fortunate that we’ve got a really strong team here. We have a lot of people that have dedicated their entire professional lives to us. Also, you know, once you set something in place like with clarity and goals, you find that other things just start to happen that fit that goal. It’s a really amazing phenomenon. And if you read about, you know, other people, and I’m sure you’ve interviewed several people, they’ll tell you the same thing. Once you have that clarity, it’s like, you know what to do and everything just happens. That’s not true for every detail. But, you know, for the big things where it matters, that’s what we experienced. And we had some people that used to work here that went off and did other things, and then all of a sudden they came back. So we have people that are so loyal and so wonderful here. And we really have a happy environment. We’ve changed the layout of our engineering department. We made everything stronger focused. We started hiring co-ops again. And we really grew, both from a business standpoint and from an internal standpoint. And now through the whole COVID craziness, we’ve had people that never worked remotely before working remote. But we know that everyone’s doing what they need to be doing, where it would have been much harder to manage that if we had a different team. So we’re very, very happy right now. We’ve been strong. We’ve been moving forward. We’ve been essential. We’ve been open this whole time. We’ve been putting more precautions in place for as far as safety and masks, cleaning surfaces, all of that stuff to make sure everybody’s safe and doing what they need to do. We’ve been in full production this entire time and luckily, you know, no one’s been been sick either. And if anyone thought that they were, we would like go above and beyond to make sure, like, well, why don’t you take a couple days off, check with your doctor and then come back. And we’ve been very careful with all of that. And we’ve been very fortunate that we’ve had no cases, thank God, up to this point. And I hope that we don’t have any. So, it’s been a wild ride.

凯蒂:是的,我的天啊。所以我们有很多不同的方式来进行对话。但我认为,我最重要的是——首先,感谢你们在这场危机和疫情期间所做的所有重要工作。我很高兴听到每个人都是健康和安全的,你们能够实施新的工作流程等等。在文化方面,我很想听听你的观点,你知道,你在哪里听说故事在创新文化的创造中扮演着一个角色?因为它听起来好像在这个进化的公司,最近,当你改变了文化动态,你可以创建一个更加开放的文化思维创新,特别是关于渐进式创新或模仿的好,你知道,改善风格创新,但突破。你能给我们讲讲故事吗以及故事在创新中扮演的角色?

黎明:是的。所以它真的 - 对我来说是第三代,我重视我在生活中学到的一切以及我从家里学到的一切。我从许多不同的角度看着公司偷看。我觉得回到一个孩子,成为你所知道的,我的家人与很多家庭不同。当我们在海军上有一定的人时,我们会有商务晚餐时,那些是来自D.C.或其他国家的特定的人。我们有各种商业交易,有时家庭也会参与其中。所以我们会出去吃饭,我会去,你知道,作为一个孩子。或者我会加入商务旅行,我们会做一些事情是生意,我不会在哪里。但随后为晚餐,家庭将永远是事情的一部分。每当我问任何问题,在我的家庭中,它都不喜欢,你知道,我只是一个孩子还是被关闭。 They loved that. And my grandfather loved it. My father loved it. And they’d tell me anything I wanted to know at any time. And I was taught that my questions are meaningful and learning is important and who we are as important. They always had that inclusion before I could even realize the importance of something like that. But I did realize that other families didn’t have that same attitude because I saw it with friends and other, you know, other branches of family where not everybody was always welcome when it was time for the adults to talk. Sometimes the kids needed to go, right. So I feel like that was one perspective. Another perspective is as I grew up and tried these different things, and then I was looking at the top level from the board, I had that perspective and then I had the perspective of an employee. And I also had the perspective, okay, I’m third generation, where do I want this to go? And it’s kind of a culmination of all of those things that made me think, you know what? I understand the founders mentality. Dad’s still here. He understands that. And I had a lot of chats with him privately about how I would like to see the company grow into the future. And I’d bounce those ideas off of him. And he loved it. And he got all energized and excited. And my dad’s in his 70s. He’s still here. You know, so every moment with him, I’m learning from him and it’s so meaningful. And that’s part of what happened to me when I was living in New Jersey when I was coming up for the board meetings. And when my first born was about he graduated kindergarten, was going to go into first grade, and I said you know what, it’s time to move. And my husband started his own business, so it worked out perfectly, so he could do that from anywhere. And I was like, I really want to — I really want this. It was a drive that I can’t even explain. It was just something I had to do. And I’ve loved every moment and every single thing that seemed unrelated started to pull into place. So all my creativity in terms of, you know, I studied, you know, art for a while. I did engineering for a while, and then I finished up with psychology. And then I went to Harvard for an executive class, I got a certificate in finance. So I have all of these little pieces that I use on a daily basis. So we look at things creatively here. I said, I want to focus — you know, we built this business. Our founders mentality is, it doesn’t matter if there’s something out there, we can go where no one else can go. We understand this core technology better than anybody. Nobody’s designing transducers today the way we do. And nobody has the lineage that we have in terms of the founder of the field passed on his — like almost like an apprentice would learn in the olden days — craft. Right. So we have that cultivated here. We have over 165 U.S. patents.

凯蒂:太棒了。

黎明:我们还在增加这个数字。现在,我们正在进行两项主要的商业交易,我们是在mnda下进行的,这两项交易都是突破性的技术。当他们发布的时候,他们将与Massa的标志联合品牌,以及我们的客户和合作伙伴的标志在他们的产品上,这些东西将会成为特色。所以我们对这些即将到来的东西感到非常兴奋,因为它们是非常不同的领域和非常不同的地方——超声波从来没有进入过,声纳,换能器等等,你知道。所以,我们对创新非常兴奋,自从我回到这个职位,我们就一直专注于这一点,并真正把公司带到一个我们的团队强大的地方。我们喜欢合作学校,合作学校的学生,因为声学工程,电声工程不是一个常见的专业。它确实存在。但这并不是,我们做事的方式和我们的竞争对手做事的方式不同。这里有很多我们认为是我们的IP和知识。我们希望能有一个有基本工程基础的人,一个有创造力的人,这样我们就可以培养他们,让他们学习我们是如何做事的,然后我们就可以创造新的东西。 And it’s our whole team that’s strong. We have acoustic engineers, we have production engineers, we have electronic engineers. And then we have a production line and we have, you know, the basic business people too.

凯蒂:哇。你知道,我所爱的是关于你的祖父和你父亲如何总是把你拉到经营战略对话并让你的问题感觉有效。在我看来,你就像一个强大的,你知道,你在生活中早早学到的那项课程可以来自那个的价值。现在你已经灌输了在你的文化中,也知道,试图创建像你的合作程序这样的结构,继续灌输它。我知道这是一个课程,我将继续作为母亲的生命,也是作为一个想要在专业生活中成长的其他人的导师。所以我很感激你分享的那个故事,你坐在那些晚餐和试图坐在那些晚餐上的愿景,真的是谈话的一部分。

黎明:是的,这是你在经历它时没有意识到的那些事情之一,但你回头看,你就像是哇。这就像学习一种语言,对,就是你正在学习它,但你没有意识到这一点。这不是正式的,但它所以我非常感激。

凯蒂:当然是。黎明,我很感激,我们有这段时间在播客谈论。当我们包装我们的谈话时,我很想知道您是否对Sonic Engineering或者超越的创新者有建议,您可以在获得他们的大想法和帮助他们的创新工作中创造良好的讲故事方面。

黎明:是的,我认为我所知的是,公司必须克服的挑战与作为成功一样重要。这对两者来说真的很重要,因为你需要拥有一个充满谁真正相信你是谁的人,你能够和你要去哪里的商业。他们需要觉得他们是团队的增值成员。因为没有那个,你没有创新,你没有增长,你没有成功。而且,你有一切都很棒。你有一个享受工作的地方。他们喜欢他们的工作。它不喜欢工作。你和每个人都玩得开心。当然,当然,当然,每个人都有关于他们的工作的事情,可能不是他们最喜欢的事情。 But overall, you have longevity that way. You have loyalty that way. You have people who love what they do that way. And that’s how you can get the best designs. And if there is trouble in your story, if there is a problem that happens with your group, as you’re learning something or trying to do an innovation, you fail, you have to process that failure properly so that people learn from it, opposed to feel reprimanded by it or let go by it. You know, you don’t want to fire somebody because they made a mistake. You want to learn from that. Obviously, there are certain situations where you’ve given it your all and it’s not the right fit, and that’s a different situation. But you have to keep the company goals in mind and your team engaged. And I think that that’s what gives you a setup, if you will, for success.

凯蒂:是的,一点没错。谢谢,黎明,这么多建议。我认为这是完美的。谢谢你在播客。您可以了解更多关于Massa的信息 - 是Massa.com吗?那正确吗?

黎明:这是正确的。Massa.com。

凯蒂:完美的。黎明,非常感谢你。我希望很快就能与你交谈。

黎明:非常感谢。我喜欢和你说话。精彩的播客。谢谢你。

凯蒂:感谢您在本周的剧集中听。请务必在社交媒体上关注我们,并将您的声音添加到谈话中。您可以在未销售内容中找到我们。雷竞技电竞竞猜

你可以听更多的剧集创新播客的解开故事

*面试不是个人或企业的认可。

发表评论

您的电子邮件地址将不会被公布。必需的地方已做标记

建议即将到来的一集的客人?

相关播客

用埃里克·科恩的故事来相信你的创新

通过与Eric Cohen的讲故事相信您的创新

“我可以看到公司需要更好地讲述故事。它不适用于品牌和营销团体。每个人都需要能够讲述一个故事来销售一个想法。“Eric Cohen,首席执行官,企业家,扬声器,屡获殊荣的Inventor的Reebok Pump,Technologist,Mentor,Innovator的屡获殊荣的发明者,CPG和医疗保健

利用Scott Kirsner功能,通过内部故事构建品牌

通过与斯科特基尔斯纳的内部叙述建立您的品牌

“我们听到前面的企业创新者,他们基本上说,'我们还没有做过。我们没有做足够的内部讲故事。And that’s one of the reasons that this initiative got shut down.’ I’ve had that conversation more than once, which is in retrospect: we should have done more, not not necessarily external storytelling and press releases, but just internal explanations about why the initiative exists, who we’re trying to reach with this initiative, how you can be involved, and telling stories of success.” Scott Kirsner, CEO of Innovation Leader and columnist for The Boston Globe

用埃里克·科恩的故事来相信你的创新

通过与Eric Cohen的讲故事相信您的创新

“我可以看到公司需要更好地讲述故事。它不适用于品牌和营销团体。每个人都需要能够讲述一个故事来销售一个想法。“Eric Cohen,首席执行官,企业家,扬声器,屡获殊荣的Inventor的Reebok Pump,Technologist,Mentor,Innovator的屡获殊荣的发明者,CPG和医疗保健

利用Scott Kirsner功能,通过内部故事构建品牌

通过与斯科特基尔斯纳的内部叙述建立您的品牌

“我们听到前面的企业创新者,他们基本上说,'我们还没有做过。我们没有做足够的内部讲故事。And that’s one of the reasons that this initiative got shut down.’ I’ve had that conversation more than once, which is in retrospect: we should have done more, not not necessarily external storytelling and press releases, but just internal explanations about why the initiative exists, who we’re trying to reach with this initiative, how you can be involved, and telling stories of success.” Scott Kirsner, CEO of Innovation Leader and columnist for The Boston Globe

与创新迈尔特摩尔共舞

与机器人与merritt moore,芭蕾舞女演员,物理学家和有抱负的宇航员跳舞

“你可以是创意的,你可以成为艺术,你可以想发现,它不是可怕的。你想做什么,就可以做什么。But just trying to… I think by creating it, offering a different image than wanting to be there, it allows people’s imagination to then be like, maybe I can have a robot soccer player or like, you know, if it’s dancing to Bruno Mars, then maybe this robot can do other things.” – Merritt Moore, ballerina, physicist, and aspiring astronaut

数不清的标志