德鲁·博伊德的《盒子里的创新故事》

所以要从内部成长。严格定义这个封闭的世界。很勉强。这样你就会给自己一份“盒子里的思维”的礼物。Drew Boyd,《盒子里的创新故事》

我们采访了德鲁·博伊德,他是创意和创新领域的全球领导者,指导团队、企业和政府取得突破性成果。他是……的作者所以你想成为一名教授:如何在学术界找到你的梦想工作盒子里面:一个证明了突破性结果的创造性系统;和实践创新博客。他也是的主人盒子里的创新播客.他即将出版的书是为你的投资组合增加声望:如何使用创意奢侈品过程来开发每个人都想要的产品。他不仅谈到了如何扩大一个成功的创新想法,还谈到了如何提出一个想法。倾听系统创造性思维(SIT)如何允许框架和模式工作,以创造一个有前途的创新想法,同时提供方法来快速跟踪成功的想法。当你有疑问的时候,不要跳出固有的思维模式,而是要在固有的思维模式内思考。要了解如何和为什么,加入我们,我们通过SIT与德鲁·博伊德交谈。

感兴趣吗?看看德鲁·博伊德的创新视频:

你可以跟着德鲁走LinkedIn和推特:@DrewBoyd.还有一个基于这本书的应用程序盒子里面作者:Drew Boyd和Jacob Goldenberg,其中解释了五种技术(减法、除法、任务统一、乘法和属性依赖),并使用户产生创造性的想法和创新:https://www.innovationinpractice.com/innovation_in_practice/2013/10/how-to-use-the-app.html
在播客中提到过:理解写作块作者:Keith Hjortshoj雷竞技电竞竞猜Untold Content的创新讲故事培训雷竞技raybet提现辛辛那提大学:德鲁·博伊德


德鲁·博伊德创意和创新领域的全球领导者,指导团队、企业和政府取得突破性成果。他还是创意和创新方面的高级顾问、国际公共演说家、获奖作家和创新博主,以及辛辛那提大学(University of Cincinnati)营销和创新副教授。他被广泛认为是企业创新方法方面最重要的专家、培训师和思想领袖之一。

德鲁是所以你想成为一名教授:如何在学术界找到你的梦想工作盒子里面:一个证明了突破性结果的创造性系统;和实践创新博客。他的作品曾在众多商业出版物上发表,如《华尔街日报》彭博产业周今日心理学,战略+业务.他是主人盒子里的创新播客.他即将出版的书是为你的投资组合增加声望:如何使用创意奢侈品过程来开发每个人都想要的产品。

德鲁在创新、说服和战略领域进行了广泛的教学、咨询和演讲。他教授商业和政府团队如何解决棘手的问题,通过重新构建创新过程来创造一种创新文化和流动的管道,使人们更具而不是更少的创造力。

听播客

.

成绩单

本集由Untold Content赞助播出雷竞技电竞竞猜创新故事雷竞技raybet提现.在这种身临其境和互动,故事驱动的体验中增加购买您的最佳想法。在这里,您的团队为他们最新的项目、原型和宣传改进讲故事的技巧,并从25个具有影响力的创新故事的史诗般的例子中获得灵感。

凯蒂·特劳斯·泰勒:(00:00:04)欢迎来到《创新的不为人知的故事》,在这里,我们将讲述不为人知的关于洞察力、影响力和创新的故事。不为人知的内容。雷竞技电竞竞猜我是主持人,凯蒂·特劳斯·泰勒。

凯蒂·特劳斯·泰勒:(00:00:19)我们今天的嘉宾是德鲁·博伊德。他是创意和创新领域的全球领导者,指导团队、企业和政府取得突破性成果。他是《盒子里面:一个被证明的突破性结果的创造性系统》一书的作者。他也是“盒子里的创新”播客的主持人,这是一个非常有见地的播客,我喜欢关注。他即将出版的新书是《为你的投资组合增加声望:如何利用创意奢侈品过程开发人人都想要的产品》。德鲁,非常感谢你抽出时间来参加播客节目。

德鲁伊:(00:00:54)谢谢你,凯蒂。很高兴来到这里。

凯蒂·特劳斯·泰勒:(00:00:56)我在你的个人简介中没有提到的是,你也是一本书的作者,当我还是一名正在寻找教授工作的研究生时,我读过这本书,《所以你想成为一名教授》。实际上我们邀请你来这个播客谈谈创新和讲故事。但实际上,当我发出邀请的时候,我并不知道你是这本深受喜爱的书的作者,当我还是博士生的时候,我非常欣赏这本书。也谢谢你写了那本书。

德鲁伊:(00:01:25)是的,那是一本有趣的书。实际上,我已经开始了它,并把它放在一边一段时间,然后重新启动它,我才意识到我有这么多好主意。他们对教学和在学术界找工作都有很好的想法。然后我就把它完成了。我喜欢那本书。这是我的故事:我是如何进入学术界的。

凯蒂·特劳斯·泰勒:(00:01:46)是的,没错。我想,这让我对这个过程不再感到神秘。这真的很有帮助。我想在我们的职业生涯中,我们都是一只脚在学术界,一只脚在工业界。

德鲁伊:(00:01:57)正确的。

凯蒂·特劳斯·泰勒:(00:01:57)但我最初是一名教授,后来我的生意和讲故事的创新不断发展。所以我做出了离开的艰难决定。这是一个艰难的决定。但我想我会一直带着它,我可能会在我职业生涯的某个时候回去。

德鲁伊:(00:02:12)太棒了。和年轻人、学生们在一起非常有趣,非常快乐。这非常非常有成就感。毫无疑问。

凯蒂·特劳斯·泰勒:(00:02:21)是的。我认为有很多大学和人才可以借给创新社区,在城市里,他们做得很好,使他们的大型合作创新者与他们的初创创新者和他们的大学人才同步。我认为,通过这种系统层面的方法来创建一个创新生态系统,会产生一些真正有影响力的结果。当这类参与者更加孤立时,似乎更难在这些城市获得发展势头。

德鲁伊:(00:02:54)是的,我同意,毫无疑问。你可以看到现在的城市在如何通过吸引企业家和投资者来激励创新方面变得非常有组织。我认为辛辛那提做得很好。但是像匹兹堡这样的城市非常先进。哥伦布做得很好。当然,像波士顿这样的大型科技中心已经这样做了很多年。明尼阿波利斯也不错。确实如此。它为人们提供了支持系统,你知道,支撑基础设施,连接所有点的方式。

凯蒂·特劳斯·泰勒:(00:03:31)是的。

德鲁伊:(00:03:32)辛辛那提是一个很好的地方,我在大学里培养的人才可以融入这个体系。

凯蒂·特劳斯·泰勒:(00:03:40)是的,当然有。多给我们讲讲你的创新之旅和你个人的创新之旅。

德鲁伊:(00:03:46)是啊,我不知道该从何说起。我的意思是,在我还是个孩子的时候,我是一个极客,喜欢把东西拆开,小旧电器之类的东西,因为我很好奇它们是如何工作的,我小时候把我的父母和姐妹都逼疯了。所以我一直很好奇。但真正的创新缺陷,我认为发生在我的企业生涯中当时我在强生公司的医疗器械行业。医疗保健和高科技医疗设备是一个非常吸引人的行业,但创新的压力总是存在的。这就是我对创新更加好奇的地方。你是如何发明一个新产品的?所以我学习、阅读、采访、尝试了很多方法。简单地说,我会得到....我会买一些书名上写着“创新”或“新产品开发”之类的书。 And I was so excited and I would go to the book and I would get it right away and I would open up to the first few pages. And invariably there was some process map there. And the process map was supposed to be the, you know, what whole book was going to be about and the very first box in most of these processes pretty much all said the same thing. It said: invent idea here.

凯蒂·特劳斯·泰勒:(00:05:29)那么简单。如此简单。

德鲁伊:(00:05:31)是的,对吗?就像,你只是一个想法。这是这些流程图中的第一个框然后我会在书中寻找,你知道,秘密在哪里,你如何创新的秘密在哪里?书里什么也没有!有一本书,一位非常受尊敬的研究者写的一本很有名的书。我不想提他的名字,但它就像一本400页的新产品开发书。它可能有一页关于你是如何产生这个想法的。

凯蒂·特劳斯·泰勒:(00:06:06)Mmhm。这是个大问题。

德鲁伊:(00:06:07)所以我一直…是的,是的,是的。只是没有答案。这最终使我偶然发现了如何使用模式来发明新事物。这改变了我的一切。当我了解到这一点后,我的创新之路发生了完全不同的转变。从那以后就再也不一样了。

凯蒂·特劳斯·泰勒:(00:06:34)是的,你知道,我和我的团队非常喜欢《盒子里面》,这是你写的这本不可思议的书,你运用了一种叫做“系统的,创造性的思维”的方法,你说,我们如何才能激发创造力和想法的产生,并以一种可靠和一致的方式来做,至少,可以把它分解,把创造力分解成任何人和每个人都应该被授权去做的事情。我希望你能多谈谈你自己对SIT的看法:系统的,创造性的思考,以及为什么这个想法,为什么这个想法如此重要,以及创新者如何利用它来进行构思。

德鲁伊:(00:07:25)这是一个很吸引人的故事。几千年来,日常的创新者和发明家在他们的发明中使用了模式,通常甚至没有意识到这一点。这些模式现在已经嵌入到你每天看到的产品和服务中。RAYBET雷官网可以把这些模式看作是产品或服务的DNA。想象一下,如果你有办法提取DNA,并将其重新应用到任何需要加工的产品,任何服务,播客,组织,商业模式。这就是SIT的基础。故事是这样的,我的合著者在他的博士研究中做了一件非常有趣的事情。他最初研究高度创新的产品,以找出它们之间的不同之处。相反,他发现他们有更多的共同点。事实上,它们遵循着一个潜在的结构。 And the beauty of this is that patterns, contrary to what we all thought all of our life, patterns are not a detractor to creativity. Structure doesn’t take creativity away. In fact, just the opposite. It’s patterns, a structure that boosts your creative output – no matter where you’re starting from, by the way, you can be a person who thinks they are zero creative. And I have had many people come up to me and say, I’ve been told I’m not creative all my life by my coworkers, my boss, even my mother told me I’m not creative. Imagine that. And now when they learn about S.I.T., they find that, in fact, they can be more creative. And so I think that’s a tremendously optimistic and motivating notion: that you can be creative any time you want. For me, it was really finding the epiphany, finding what I’ve been searching for all my life. And I like it so much because of the research behind it, the research that has been published in the two most prestigious journals in the world:自然而且科学.这是过去20多年来一直在实践的工作基础。所以我回到我,你知道,我认为有时可以被认为是我最喜欢的关于创新的名言之一。很遗憾,这不是我的功劳。但是关于创新的引文是,“最伟大的发明是发明的方法吗?”

凯蒂·特劳斯·泰勒:(00:10:20)我喜欢这样。是的,是的。

德鲁伊:(00:10:21)对吧?是的。我觉得这太深刻了。

凯蒂·特劳斯·泰勒:(00:10:25)是的。是的,当然。我们来分析一下。顺便问一下,你能和我们分享一下那两篇发表在自然另外一本日记是什么?

德鲁伊:(00:10:37)科学

凯蒂·特劳斯·泰勒:(00:10:37)科学.是的。

德鲁伊:(00:10:39)同一篇文章。

凯蒂·特劳斯·泰勒:(00:10:40)哦,是的。好吧,我们将把它们链接到展览笔记中,供那些想要阅读更多SIT背后证据的人阅读。但是让我们把它分解成,我猜你会把它们叫做,功能区或者是这种方法背后的驱动因素,可以出现的模式。

德鲁伊:(00:10:56)当然。

凯蒂·特劳斯·泰勒:(00:10:57)我喜欢你的书《盒子里面》,因为这些模式非常直白,是一本让人产生共鸣的书,一本对任何个人都非常有力量的书,无论你是自己创作还是领导整个企业进行创新。我们来分析一下。SIT模型中有五种功能性技术。

德鲁伊:(00:11:23)当然。

凯蒂·特劳斯·泰勒:(00:11:24)减法,对吧?

德鲁伊:(00:11:24)是的。是的。我来描述一下。所以…

凯蒂·特劳斯·泰勒:(00:11:26)好的,谢谢。

德鲁伊:(00:11:27)可以将SIT看作是五种技术、基于模式的技术和一组原则的集合。基于模式的五种技术如下:第一种是减法。许多发明都是通过移除核心元素而不是添加新元素而创造出来的。任务的统一。许多发明都是通过取一个组件并强迫它做额外的工作来实现的,这是它最初设计的目的。"组织"很多发明都是通过将产品或服务,从物理上或功能上进行切割然后以某种方式将其重新排列回到系统中。乘法。许多发明都是通过采用产品或服务的一个组件来实现的。你复制它,但以某种反直觉的、定性的方式改变它。最后是属性依赖。 Many inventions, in fact, probably the majority of inventions, were created by forcing a dependency, a correlation between two attributes. So one attribute of the product or service and one attribute of its environment are connected now. As one thing changes, another thing changes. So think of the product called transition sunglasses. These glasses change their darkness as the light outside gets bright, the lens gets darker. Or windshield wipers in your car that speed up or slow down, depending on the amount of rain that’s falling, attribute dependency is all around us. And so the point of the method now is to use these patterns to guide your thinking, to channel your ideation for you. They do the hard part, which is why I like these so much. They lift you up no matter where you think you’re creative or not. You can apply one of these patterns and get more creative.

凯蒂·特劳斯·泰勒:(00:13:25)是的,关于这个模型,我很尊重的一点是,当我学习的时候,我的博士学位是修辞学和作曲,在作曲方面,我们真正研究的是模式的建立和分解来创造事物。作曲在音乐中意味着创造一个乐谱,把元素放在一起来创作一段音乐。当然,在写作中,这意味着将单词或信息以一种方式组合起来,构建一个论点或故事情节。所以我们学习和讨论了很多作曲模式。在我的研究领域,我最喜欢的一本书叫《理解写作块》本质上,作者对人们为什么会文思枯竭,是什么让他们陷入困境做了大量研究。这通常是一种神话,认为写作应该来自于某种精神上的觉醒或动力。你必须醒来,顿悟,然后坐下来,把它写下来。事实上,研究表明,这是那些每天出现的人,他们在座位上写了一定数量的小时,如果你愿意的话。他们重复,你知道,他们利用特定的模式来激活和激发他们写作的创造力。 Anyway, this all reminds me so much of this practice. It’s really about having tools and patterns that you can attempt to follow and to provide structure and then to continue to commit to that time and structure for, in this case, ideating innovation. But also it could be applied to the way that stories are crafted as well.

德鲁伊:(00:15:12)毫无疑问。那么,凯蒂,有两个小故事是关于阿加莎·克里斯蒂的。阿加莎·克里斯蒂,对吧?这个女人写了63本谋杀悬疑小说。每一个都有完全相同的内部结构,完全相同的模式!你读过她的小说,你知道会发生的,对吧?这是相同的模式。事情是这样的:有人走进来,发现了一具尸体,他们尖叫起来,打电话给侦探。侦探开始询问他们周围所有的人。他们都有杀这个人的动机和机会。 They try to put all the clues together. And in the final scene, the detective announces who the killer is and it’s the person you least suspect.

凯蒂·特劳斯·泰勒:(00:16:07)是的!

德鲁伊:(00:16:08)每一个!阿加莎·克里斯蒂的神奇之处在于,她的书比世界上任何人都卖得多。但你看看其他成功的作家,丹尼尔·斯蒂尔,我母亲读了她能拿到的每一本丹尼尔·斯蒂尔的小说。这些书的结构也很熟悉。每一个基本都是相同的结构。丹尼尔·斯蒂尔,我想,可能是史上第五畅销小说家。所以结构很重要。大脑的工具,认知工具。我喜欢把它们看作是大脑的假肢。

凯蒂·特劳斯·泰勒:(00:16:49)我喜欢这样。

德鲁伊:(00:16:50)就像你有一只义肢或义肢一样,为什么不给你的大脑也装一个义肢呢?这就是这些工具的作用。他们让你振作起来。

凯蒂·特劳斯·泰勒:(00:16:58)我喜欢这个,所以,是的,我甚至也在想,威廉·莎士比亚,对吧?他的那种情节对观众来说都不新鲜。它们都取材于著名的古罗马或希腊神话和故事。然而,他会减去一个人物,增加一个元素,这将是令人惊讶的或与他的时代相关的。所以,是的,这是有史以来最著名的作家都在遵循的东西。你能分享一下“盒子里面”的概念吗?为什么这是我们思考创新的有力隐喻呢?

德鲁伊:(00:17:41)当然。所以这个盒子里面是一个文字游戏,来自于我们更熟悉的术语“跳出盒子思考”。也许在我解释“盒子里面”之前,让我先告诉你这个短语,“跳出盒子思考”,因为它太受欢迎了,它是…

凯蒂·特劳斯·泰勒:(00:17:57)是的。

德鲁伊:(00:17:58)你知道,这是所有创造力的普遍流行语。这个短语的由来,来自于20世纪70年代一位名叫j·p·吉尔福德的研究人员所做的一项著名研究。吉尔福德所做的是,他采用了一个非常著名的谜题,叫做“九个点谜题”。对于那些不熟悉这个谜题的听众,让我来解释一下。想象9个点排成三排,每排3个点。你的任务是拿一支铅笔,用四条直线,把九个点连起来,不要举起铅笔。这很棘手。这是一个非常非常难的谜题。如果你不相信我,坐下来画9个点,看看你能不能做到。现在,这个谜题有一个秘密,可以让它变得简单很多。 And that secret is: you take your pencil and on one of the lines, you extend your line well outside the imaginary box containing those nine dots, you draw outside that box and that gives you an angle then to come down and pick up a couple more dots again outside the box and then you complete the puzzle. And anybody that’s done this puzzle knows this little trick. It’s clever to just amaze little kids if you want to pull a prank on kids. But seriously, what Guilford then concluded from that research was profound. He said, you know, if we could just get people to think like this, think outside the box, they could be more creative because only 20 percent of people could solve that puzzle. And what people don’t know is this: right after Guilford did his study, two other researchers replicated his study, added a second group, though. The first group of participants got the same instructions that Guilford gave his people. The second group got the same instructions as the first group, plus the added instructions that to solve the puzzle, you had to draw your lines outside the box created by the nine dots. They essentially got the answer. And in the first group, just like Guilford, 20 percent could solve the puzzle. But Katie, what do you think was the success rate in the second group?

凯蒂·特劳斯·泰勒:(00:20:13)哦,高得多。

德鲁伊:(00:20:14)你会认为它要高得多,对吧?

凯蒂·特劳斯·泰勒:(00:20:16)正确的。

德鲁伊:(00:20:17)20%。

凯蒂·特劳斯·泰勒:(00:20:18)真的吗?

德鲁伊:(00:20:19)没有变化!打破常规思考完全是一个神话,我不想告诉你坏消息,但60年来的研究表明,头脑风暴这样的技巧是行不通的。原因如下:当你跳出思维定式时,就会发生这样的事情。你正在把你的思想发送到这个广阔的、不受约束的区域,而你的思想无法处理它。它遭受我们所谓的“思想无政府状态”或“思想混乱”。这地方太大了。这个框框外的虚数太大了。我们已经证明,当你把思维限制在一个明确的区域时,更好的思考就会发生,我马上就会描述。通过这样做,你强迫大脑更努力、更聪明地工作。你会听到约束的原理,约束实际上是对你的奖励,它们是创新的驱动力。 So “think inside the box” was my coauthor and I, Jacob Goldenberg. He’s the one that coined the phrase, he said, “let’s call it inside the box.” And it was funny. He had just asked me if we… if I wanted to write a book with him. And it was like proposing marriage, right? Let’s write a book. And I said, “sure!” And I was getting myself into. And he said, “let’s call it inside the box.” And I said, “alright, that sounds great.” And now it is becoming a much more popular phrase. People are starting to realize the value of it and, to complete the story, we actually capture that as one of the important principles in the method, systematic, inventive thinking [SIT]. It’s called the principle of the closed world. And if you’d like, I could describe it a little bit more. Yeah?

凯蒂·特劳斯·泰勒:(00:22:13)是的。是的。那太好了。

德鲁伊:(00:22:16)好吧,封闭世界原则,这有点令人迷惑,所以让我提醒人们做好准备,因为这个故事是这样的:封闭世界原则是这样说的:你越要去寻找解决问题的方法,它就越没有创造力。你离问题的解决方案越近,它就越有创造力。换句话说,问题与解决方案的接近程度与其创造力水平之间存在反比关系。封闭的世界是什么,是一个盒子,是你围绕你的处境画出的想象的边界,你强迫自己说,我只会在这里的某个地方找到答案。我的答案来自这里,通过人为地把自己限制在这个区域,这个想象的区域。你最终会得到一个更有创意的解决方案,而不是必须去外面去得到它。我来举个例子。如果你看你的车,你的车的后窗,你可能会看到小电线穿过它,非常微弱,清晰的电线穿过后窗。大多数人,尤其是在寒冷的气候中,都知道那是干什么用的。他们知道这是用来给后窗除霜的。 But what most people don’t know is those wires also serve as the antenna. For your car radio in many cars. And so it’s a very clever solution of how something right in the vicinity, instead of creating a new antenna, the designers harnessed something that was already there into what would be considered a very clever solution. And so the closed world principle is very profound and, oh, let me punctuate it with one more story here. I have a very good client that is in the pharmaceutical industry. They came to me one day and they said, “Drew, you know, we really need your help.” And I said, “what’s the problem?” And they said, “well, we make a drug for diabetes and we’re trying to get more people, more of a business in China.” And I said, “well, what’s the problem?” They said, “well, China is so big, you know, there’s almost two billion people. Where do we start?” And I said, “well, OK, let’s – and I knew right away they had a closed-world problem – that this was so apparent. Any time a team starts to tell me they’re struggling, I immediately think “closed-world.” Have they really defined where they are? So I said to the team, “look, let’s just pick one city, one city in China.” And they said, “Shanghai.” I said, “well, that’s twenty six million people. Let’s – why don’t we find a city a little smaller in the interior, maybe something the size of Cincinnati, where I live. Something around, you know, two million or less.” And they’re scratching their head. They’re looking at me like, “Drew, what? Why would we do that?” “Just stick with me,” I said, “I want to go even further. Let’s go out into the suburbs of this city. Let’s imagine we’re in a small community like where I live in a town called Mason, Ohio. 20,000 or so [people],” and so now they’re really confused. And I said, “guys, I want to take it even further, let’s imagine we’re going to one neighborhood. And just this one neighbor, in fact, let’s imagine we’re going to one street in this neighborhood. Well, let’s go all the way. Let’s imagine we’re looking for one house, just one home on the street with one man aged 50 with type two diabetes.” They’re looking at me like I’ve gone crazy. And I said, “guys, now and I want you to do the following. I want you and your team to sit down right now and figure out how to get your diabetes drug into his body every day at the right dose. Just for him.” And they look to me, and they said, “why?!” I said, “if you can’t figure it out for this one man, how to get your drug in his body every day for him, what makes you think you’re going to be able to do the rest of China? But if you can figure it out, all the supply chain logistics, shipping, all the pharmacy relationships, needle disposal, drug delivery, everything, you know, just for him, then allow yourself to go to another house and get it set. Go to another street and get it all figured out and go to another neighborhood and another town, and you get the story.” So grow from within. Define that closed world very tightly. Very narrowly. And you’re going to give yourself the gift of “inside the box thinking.”

凯蒂·特劳斯·泰勒:(00:27:38)是的,是的,这是非常强大的。那么他们下一步是什么?他们能开始识别该地区的供应链吗?

德鲁伊:(00:27:46)立即。

凯蒂·特劳斯·泰勒:(00:27:47)是的,当然。

德鲁伊:(00:27:48)我是说,只有一个人。他们能看见它。他们说,“好吧,这就是我们要做的。”然后,对,众所周知的灯泡开始亮了。对吧?他们开始意识到他们所要做的就是建造一个。我在辛辛那提大学做过很多次这样的练习,在我教书的地方,例如,我要处理的,例如,我们非常好的音乐学院,音乐学院,CCM。我敢打赌你一定听说过。

凯蒂·特劳斯·泰勒:(00:28:23)是的。

德鲁伊:(00:28:23)这是一所很棒的学校,很棒的院长,斯坦利·罗曼斯坦院长和他的执行委员会。他们好了。他们是令人难以置信的。我爱死他们了。他们经常来找我。我最近帮他们办理了入学手续。因为名额的关系,他们的录取程序非常复杂……

凯蒂·特劳斯·泰勒:(00:28:41)很有竞争力。

德鲁伊:(00:28:42)是的。很有竞争力。而且斑点非常少。他们的过程非常庞大,笨重,尴尬。我说,“让我们,你知道,让我们把它写下来。所以,你知道,这就像,在一条街上找到一个患有糖尿病的人。让我们把问题归结到一个学生身上,为一个学生解决问题。”或者,例如,这里的一所当地高中,一所叫做莫勒高中的学校。那里的团队、校长和行政人员都在努力应对COVID。我们如何给即将入学的新生这些八年级的男孩,这是一所私立天主教学校,我们如何给男孩同样的经历? And I said, “let’s figure it out for one, let’s get it down to one. Figure out the freshman experience for that one incoming freshman and then grow from there, as opposed to thinking about the whole incoming class, [which] becomes a little overwhelming.”

凯蒂·特劳斯·泰勒:(00:29:45)Mmhm。

德鲁伊:(00:29:45)所以这对任何人来说都是一种强大的方法,只是缩小你的选择,而不是扩大你的选择,把你自己缩小到一个有限的领域。当你找到最小公分母,然后从那里展开时,你会得到更好,更清晰的思考。

凯蒂·特劳斯·泰勒:(00:30:02)我认为这是一种有趣的创新故事叙述实践。因此,如果你正处于需要传达一个创新想法或最终阶段创新结果的影响或结果的阶段,无论你处于阶段门或创新过程的哪个部分,都有一个实验和迭代的方法来讲述故事,获得支持和传播创新工作。我很好奇我们如何将这种盒子内的思维应用到讲故事中。因此,我们在与企业团队的创新讲故事培训中所做的一件事是,我们要求他们提炼它,就像你说的,提炼出来。雷竞技raybet提现这将如何影响个人层面上的某些人,你个人层面上的关键受众?现在,不仅从外部考虑,还要从内部考虑。这将如何影响你的运营团队,特别是一线人员,特别是经理或领导层?因此,我认为对观众有如此深入的了解是非常非常关键的,不仅对创新的艺术,而且对讲故事和传播创新的艺术。

德鲁伊:(00:31:25)这是创新者工具集中非常强大的一部分,我的客户经常遇到这种情况,一旦他们学会创新,就会给他们带来另一个问题。他们如何在组织中获得认可?我教授说服心理学就是其中的一部分:如何克服抗拒。但在这些说服原则中有故事的概念。他们是引擎。可以说,他们是载体,是装着故事的瓶子。这里我要用一些比喻。我有点忘乎所以了。任何时候都可以阻止我,凯蒂。

凯蒂·特劳斯·泰勒:(00:32:10)我喜欢比喻。

德鲁伊:(00:32:13)这是事实,创新者马上就会面临阻力。事实上,阻力是创新的自然组成部分。创新和抵抗本质上是相互定义的。

凯蒂·特劳斯·泰勒:(00:32:31)是的,太可怕了。对失败的恐惧是如此的强烈。

德鲁伊:(00:32:36)有很多恐惧,很多很多对失败的恐惧,对成功的恐惧。

凯蒂·特劳斯·泰勒:(00:32:41)是的,这也是真的。

德鲁伊:(00:32:43)是的。不,对成功的恐惧可能更糟糕。我的天啊。如果我们…

凯蒂·特劳斯·泰勒:(00:32:47)我们要做什么?是的。

德鲁伊:(00:32:48)我们要做什么。是的。我经常看到这种情况。我看到一些组织,组织里的人,看到一些事情变得成功,意识到这对他们正在做的事情是一个威胁。对于守旧派来说,你知道,现状,他们积极地去阻止它。所以故事能帮助革新者理清思路,一些想法,伟大的想法被抵制仅仅是因为人们不理解它们。

凯蒂·特劳斯·泰勒:(00:33:21)是的。

德鲁伊:(00:33:21)它可以是-有趣的是。它可以是一个非常简单的想法,但传达起来非常复杂。

凯蒂·特劳斯·泰勒:(00:33:29)是的。

德鲁伊:(00:33:30)它可以是一个非常复杂的想法,但传达起来却极其简单。举个例子,如果我对我90岁的母亲说,上帝爱她,我说,“嘿,妈妈,亚马逊要用无人机送货了。”她会说,“酷,太棒了。”我要,你是说我会开始看到这些东西朝我飞来?她马上就明白了。然而,无人机递送包裹是一项极其复杂的工作,有许多移动部件和基础设施规定。它是如此复杂,但这个概念本身是任何人都能立即理解的。无人机快递包。你可以有一个非常简单的想法,但却非常复杂。比如很多疾病,你会解释药物是如何起作用的。

凯蒂·特劳斯·泰勒:(00:34:22)是的。

德鲁伊:(00:34:23)“服用这种药物,它将治愈这种疾病,这种状况,”或者,你试图解释一些东西的工作原理,很多技术可能非常复杂,也可能非常简单,但要解释所有运动的部分仍然非常复杂。多年来,你知道,云存储是一个非常令人困惑的元素,它在术语中有很多:云。

凯蒂·特劳斯·泰勒:(00:34:54)对的,正确的。正确的。

德鲁伊:(00:34:55)云在哪里?你知道的,“派小丑进来。”我有点忘乎所以了,凯蒂。但是,……

凯蒂·特劳斯·泰勒:(00:35:04)嗯,我…是的。好的,请讲。

德鲁伊:(00:35:06)是的,没有。因此,故事可以帮助创新者理清简单或复杂的场景。

凯蒂·特劳斯·泰勒:(00:35:16)我喜欢你在这里谈到的东西,因为如果你和我一起做一个思想实验,我们就会进行头脑风暴,看看系统、创造性思维(SIT)的五种技术如何被用来帮助创新者创造新想法,为他们的创新过程带来创造力,而且实际上还有助于指导他们围绕创新讲述故事和交流的方式。这就是我想跟你们重复的思想实验。我知道我让你为难了。我们没有为这部分谈话做准备。但如果你注意到,例如,我想到的一件事是:你试图在内部向需要购买的利益相关者推销想法,但你没有牵引力。有没有一种方法可以让你回到绘图板上,把你试图推销的故事或叙述使用减法的技术?把它分解成几个部分,进行实验,尝试获得额外的反馈,改变你的策略。

德鲁伊:(00:36:21)你知道,减法是一种技术,当你删除一个核心元素是必不可少的。讲故事的时候,你会想象去掉情节或者去掉主角。

凯蒂·特劳斯·泰勒:(00:36:35)是的,切换角色。

德鲁伊:(00:36:37)是的。你可以突然去掉那个元素,让它变得简单一些。也许你让人们看到了一个新的价值,一个以前没有的新好处,这就是减法的主要作用。这不是为了降低成本。减法,这个技巧是关于删除一些东西,这样你就可以看到以前看不到的新好处。

凯蒂·特劳斯·泰勒:(00:36:59)是的。

德鲁伊:(00:37:00)另一个让你的故事更有创意的技巧是视觉,把故事分成几个部分并重新安排。

凯蒂·特劳斯·泰勒:(00:37:11)是的。

德鲁伊:(00:37:12)你先讲故事的结尾,或者最后讲故事的中间。通过重新安排一个故事,它可以以不同的方式落地,落地可能会更好,产生更好的结果。这就是模式我们要回到模式的概念,如何用它们来更有创造性地看待事物。在我看来,毫无疑问,故事可以以这种方式发展。当我们写《盒子里面》这本书的时候,我们很幸运能和一位名叫爱丽丝·拉普兰特的编辑一起工作。爱丽丝是斯坦福大学的创意写作教练,非常有才华。

凯蒂·特劳斯·泰勒:(00:37:57)我敢打赌。是的。

德鲁伊:(00:37:57)和她一起工作真是太好了。她写了一本关于创意写作的书,一本教科书,她在项目期间对我们说,“你知道,我从你们身上学到了很多东西。我打算在我的下一版书中嵌入一些这些工具,因为她可以看到它们如何应用于写作:章节写作,讲故事。我知道,例如,如果你在写一首诗....我能给你讲个故事吗。

凯蒂·特劳斯·泰勒:(00:38:30)是啊!绝对的。我学的是创意写作专业,所以…

德鲁伊:(00:38:31)我已经很多年没讲这个故事了,很多年前,我儿子七年级的时候,有一天周一他回到家,他拉长着脸,我问他:“伙计,怎么了?”他低下头说,“哦,我得写首诗。”

凯蒂·特劳斯·泰勒:(00:38:51)我就知道你会这么说。

德鲁伊:(00:38:53)是的,是的。

凯蒂·特劳斯·泰勒:(00:38:54)我有我自己的故事。我记得我走进妈妈的卧室,脸上还是那副愁眉苦脸,做着同样的作业。当时我大概只有9岁。

德鲁伊:(00:39:04)是的,是的,是的。

凯蒂·特劳斯·泰勒:(00:39:05)所以,可怕。

德鲁伊:(00:39:06)九……是啊,我忘了,他的脸很长,那天是"诗歌周"我还记得小时候“诗歌周”有多可怕。我写了这首关于鸟类的诗,但我仍然因此而感到耻辱。所以我对他说:“儿子,如果我能给你什么建议,那就是:现在就开始。因为如果你,你知道,如果你等到周末,你的状态就会很糟糕,你必须自己写。你不能,你知道,不,你不能上网。”星期四晚上,我们都在吃晚饭,他的脸还是那么长,我看着他说:“儿子,你的诗写得怎么样了?“哦,爸爸。”从他的肢体语言就能看出他被困住了。我说:“你说真的吗? You haven’t written it?” And he goes, “no, I don’t know what to write.” And he’s… You have to understand, this kid is a… he was an athlete. He played hockey. And just for boys, you know, writing a poem just seems so not cool. Right? It was not… just not a cool thing to do. I said to him, “look, I’m going to help you, but I’m going to help you in this sense. I’m going to give you a tool to help you be creative.” And what we did is we took the… I said pick a subject. Closed world. And he said, “well, hockey.” I said, “OK, a little too big, let’s pick one part of hockey, just some event or something.” And so he says, “getting a penalty.” And for those non-hockey fans or knowledgeable, if a player pushes a player down or does something bad, they get a two minute penalty and they have to sit off the ice for two minutes in what’s called the penalty box, or its nickname is called the “Sin Bin,” the Sin Bin. So he’s picked a penalty. And I said, “all right, now list out the steps of getting a penalty.” And he did. He listed the steps: the infraction, the ref blows the whistle, the arm goes up to indicate a penalty. The player skates to the penalty box. The coach of the player glares at him with a mean face. And he’s a kid, right? And he’s internalizing the steps of getting a penalty from a kid’s point of view. It was hilarious. Then we took the tools of poetry: onomatopoeia, personification, alliteration, and we laid one tool by each step. And then I said, now take that tool and take that step and create a sentence. And he did, and he created a poem called “The Sin Bin.” Now here’s the funny part of the story. I love the poem so much. He turned it in. He was so happy. But I wanted to turn the poem in, I wanted to submit it to a magazine here in the US called “American Hockey.” It’s a magazine for kids that are in the sport, kids and parents. And I told him I was going to submit it and he went, “oh, no, don’t submit it, please!” He was worried that his buddies would find out. He wrote a poem and he was so embarrassed. And I said, “no, no, I’ll change your name. I’ll submit it.” So I did. I submitted it and we used this phantom name that we use around our house, just this imaginary person named “Hector Gazinsky.” So I sent this poem in. It was published like six months later, “The Sin Bin,” by Hector Gazinsky or no, I’m sorry, not Ryan Boyd, Hector Gazinsky age – or grade seven, Cincinnati, Ohio.

凯蒂·特劳斯·泰勒:(00:43:04)哇。

德鲁伊:(00:43:05)但是辛辛那提的冰球界的人就会问,加辛斯基一家是谁?

凯蒂·特劳斯·泰勒:(00:43:14)我喜欢这样。

德鲁伊:(00:43:15)是的。

凯蒂·特劳斯·泰勒:(00:43:15)多么难以置信。但我喜欢——这个故事是如此强大,因为给予约束实际上能激发更多的创造力。最后,我喜欢这个故事。无论是写作过程,还是交流过程,还是创造想法本身的艺术,它都描绘得如此美丽,这就是一个真理。那么,听了这段对话的听众在听完这段播客后可以做什么建议、活动或练习呢?我们应该做些什么呢?某种能促进或强化这些想法的锻炼?

德鲁伊:(00:43:55)我想说的不止一个,但是…

凯蒂·特劳斯·泰勒:(00:43:57)好的。

德鲁伊:(00:43:57)但是,我想告诉你,我想告诉人们,从创造力的角度来看,要注意你周围吸引你注意力的东西。你在杂志上看到了一些东西,或者在网上看到了一些东西,或者在厨房里看到了一些东西,或者在商店里。如果它是有创意的,花点时间看看它,问问自己,“为什么我认为这是有创意的?”是什么秘密让我觉得这是有创意的?”没有人会评判你。你不需要得到任何人的批准。花点时间看看你能不能看出它的基本结构。然后开始更经常地这样做。我愿意打赌接下来会发生什么:你会看到一个共性。你会看到一些共同的主题。 And when you get to that point, you’re well on your way to getting this idea of systematic creativity, that there is an underlying structure to the things that are created around us. That simple act alone will help people realize that the creative world is really about structure and that they can leverage it, too. Once you see that pattern, ask yourself, “hey, there’s any reason why I couldn’t use that pattern as well?” Next time you’re doing something, next time you’re fixing something or working on a work project or a school project, then you use that same pattern. And of course, the answer is, “yes.” Pattern spotting is one of the one of the skills that I teach my students and my corporate clients: pattern-spotting. Notice the patterns around you as a way to then leverage them and use them yourself.

凯蒂·特劳斯·泰勒:(00:45:34)是的,我喜欢这项运动。它给了我各种各样的想法。我认为,即使只注意到一种产品的设计,并考虑如何将其重新用于完全不同的应用。那么,是什么吸引了我们的眼球呢?这是个很好的建议。你说你还有其他的。

德鲁伊:(00:45:55)好吧,所以…

凯蒂·特劳斯·泰勒:(00:45:58)如果你愿意分享,我就…,我想听。

德鲁伊:(00:46:00)当然,你知道。我认为模式识别是肯定的。我认为另一件事是:开始思考封闭世界。当你准备好应对一些——记住故事,你知道,一个人的2型糖尿病患者在一条街上发现一个房子,所以当我告诉这个故事,我告诉我的客户,找到你一个人患糖尿病和——作为一种隐喻的问题,所以不管你是在工作或家庭情况还是出去走动,缩小你的选择,你将会找到更多创造性的解决方案,而不是更少。第三条建议,可能会让很多人失望。但是,你知道,我提到了头脑风暴,头脑风暴这个术语真的永远不会消失。但是头脑风暴的潜在思想是这种跳出框框思考的思想:不受约束。不要那样做。约束自己,不要使用正式的头脑风暴作为一种构思技巧。事实证明,它实际上对你的想法的损害大于帮助。 So think inside the box, unless you’re… One of my favorite cartoons is a New Yorker cartoon where they show a cat about to get into his litter box and the owners like, “don’t think… Do not think outside the box.” Telling his cat, make sure he stays in the litter box.

凯蒂·特劳斯·泰勒:(00:47:32)我喜欢这样。我喜欢这样。当你分享这个建议时,我想到了几个想法:在Untold [Content],当我们一起合作并产生想法时,我们拒绝称之为头脑风暴。我们称之为“创造风暴”。它通常看起来就像在谷歌Docs或其他协作系统中一起构建一个程序或文档,我们同时通过视频聊天一起构建它。和…

德鲁伊:(00:48:00)当然。

凯蒂·特劳斯·泰勒:(00:48:00)所以一起创造吧。不一定只是构思。

德鲁伊:(00:48:04)你看,创造力和创新,是团队运动。其中一个古老的观点是“建立在别人的想法上”,这是一个强大的概念。它适用于。不管你是用SIT还是其他方法。所以我是它的超级粉丝。我们在一起更好,更多的人在一起更好。他们最终得到了一个比一个大脑更好的解决方案。

凯蒂·特劳斯·泰勒:(00:48:25)是的。是的。当我听你说“做一个模式观察者”时,我想到的另一件事是:我们的团队去年研究了大约1000个不同的创新故事,并将它们分解成一些关键的模式。创新故事模式。我们在培训中分享了这一点,我也可以在描述框中链接到雷竞技raybet提现。所以我想开始注意出现了什么类型的模式。例如,“车库大师”。关于失败的叙述,有很多不同的变体,还有那种“意外发现”。有些模式已经存在了,而且真的很有吸引力。所以如果你能先求助于这些,如果你对如何围绕你的创新交流感到不知所措,这可能会有帮助。

德鲁伊:(00:49:17)好吧,我告诉你我喜欢什么——任何时候我做采访、视频或上课,我也喜欢学习一些东西。我真的是去那里学东西的。凯蒂,你刚刚告诉了我一些我没意识到的事。现在我很想知道。谢谢你的分享。

凯蒂·特劳斯·泰勒:(00:49:34)好吧,我和你一起吃。我很感激你能和我谈话,德鲁。真的,我学到了很多东西,甚至超出了你的书教给我的,我也很喜欢。我强烈推荐《盒子里面》。我对你即将出版的新书《为你的投资组合增加声望:如何使用创造性的奢侈过程来开发每个人都想要的产品》感到非常兴奋。多棒的标题啊。非常感谢你抽出时间,德鲁。我们的听众在哪里能找到你?

德鲁伊:(00:49:59)最容易找到我的网站是DrewBoyd.com。它将链接到我所有的其他东西,我在LinkedIn Learning上的视频课程,播客,书籍。你可以在辛辛那提大学找到我。其实很容易找到答案。我很乐意听到你的听众,如果他们有问题或想法,请不要犹豫与我联系。

凯蒂·特劳斯·泰勒:(00:50:26)太棒了。非常感谢。我希望你有一个美好的一周。

德鲁伊:(00:50:30)你也是,凯蒂。

凯蒂·特劳斯·泰勒:(00:50:31)回头再聊,德鲁。

德鲁伊:(00:50:31)再见。

凯蒂·特劳斯·泰勒:(00:50:34)再见。

凯蒂·特劳斯·泰勒:(00:50:34)感谢收听本周的节目。一定要在社交媒体上关注我们,加入我们的对话。你可以找到我们@UntoldContent。

你可以收听更多的节目不为人知的创新故事播客

*采访不是对个人或企业的认可。

留下回复

你的电邮地址将不会公布。必填字段已标记